已經出發的火車,是 der abfahrende Zug 還是 der abgefahrene Zug 10

發布 娛樂 2024-08-08
17個回答
  1. 匿名使用者2024-01-31

    這是第二個。 第乙個分詞表示正在進行的內容,第二個分詞表示已完成或被動的內容。 由於火車已經離開,因此應使用第二個分詞。

  2. 匿名使用者2024-01-30

    這是 Der Abgefahrene Zug

    第乙個分詞,表示動作是主動的和正在進行的(die karten spielenden kinder, das fliessende wasser),或被動的未進行(der zu uebersetzende text);

    第二個分詞表示動作是被動的(die zerbrochene vase),或主動但已經處於完全狀態(das vergangene jahr)。

  3. 匿名使用者2024-01-29

    應該是 Der Abgefahrene Zug!

    分詞,表示表處於活動狀態。

    二分法表示動作是被動的或已經處於完美狀態!

  4. 匿名使用者2024-01-28

    Participle der abfahrende zug

    表示地點位置變化的動詞沒有作為定式的二分形式。

    按照通常的邏輯,已經到達的火車應該是angekommener zug? 但事實是錯誤的,正確的是 Ankommender Zug

    正如已到達的電子郵件或傳真一樣,Ankommende Mail (FAFE) 在這裡也是乙個分詞。

  5. 匿名使用者2024-01-27

    就個人而言,我想使用第二個分詞。

    因為畢竟,它已經消失了。

  6. 匿名使用者2024-01-26

    太棒了,這可能與很多事情有關。

    只有第二個是對的,第乙個表達是錯誤的,或者更確切地說是去德國化。 樓上的一些人真的很強硬。

  7. 匿名使用者2024-01-25

    der abfahrende zug

    表示列車已啟動,但您仍可以看到列車。

    der abgefahrene zug

    這是一列不見了的火車。

  8. 匿名使用者2024-01-24

    現在分詞和完全(被動)分詞之間的區別。

  9. 匿名使用者2024-01-23

    Abfahren 和 losfahren 表達了相似的含義,但不能完全互換。

    Abfahren 本身有很多含義,及物動詞和不及物動詞有多種含義。 如果它指的是上面交通的含義,abfahren指出了出發,離開。 但這種出發和離開是有目的的,強調目的地的已知位移,即必須有開始和結束。

    而 losfahren 本身意味著車輛裝置啟動的動作,強調從靜止到移動的過渡不一定是有目的的,也不一定有明確的終點。

    舉例說明的詞語:

    Abfahren 一般用於描述公共交通工具的出發,因為公共交通工具有明確的起點、經過點和終點,所以出發點多為 Abfahren。 出站和入站的德語術語是 abfahrt 和 ankunft,abfahrt 是 abfahren 的名詞。

    Losfahren 是更常見的口語化離開,駕校老師在要求學生從公路課開始時說:Jetzt Fahren Wir Los當朋友開車問我們是否可以去時:

    wollen wir jetzt losfahren?

    用相同的內容作為例子可以看出兩個詞的區別:

    der zug ist schon abgefahren.說這句話的人此時不在火車上,也沒有趕上火車。

    der zug ist schon losgefahren.(火車已經在開動了)說這句話的人此時就在這列火車上。

  10. 匿名使用者2024-01-22

    在口語中,abfahren 和 losfahren 基本上是可以互操作的,字首含義也相似(略有不同):ab- leave; LOS - 寬鬆,但在代表公共運輸領域的行程時,使用 abfahren 而不是 losfahren

    der zug nach braunschweig fährt um uhr vom gleis 6 ab.

    Abfahrt 也用於名詞,以及複合詞,例如 abfahrtszeit

  11. 匿名使用者2024-01-21

    差別不大。 如果你在車外,盡量用AB表示你離得很遠,如果你在車內用LOS,可以用LOS來表示駕駛,但AB還是常用的。

  12. 匿名使用者2024-01-20

    weg/fahren:vi.開走,開走,(開車)出發vt運走了。

    例句: wann fahrt er morgen weg?他明天什麼時候離開?

    er fahrt den schutt weg.他把垃圾拿走了。

    weg/gehen:vi.離開,離開。

    例句: heute gehe ich nicht weg我今天不出去。

    ab/fahren:vt.運輸(汽車) vi開車出去,拆掉爐子,出發。

    例句: in meinem urlaub habe ich ganz deutschland abgefahren

    我在度假期間開車走遍了德國。

    der zug faehrt ab.

    火車出發了。

    AB Gehen:脫落的清潔棗 2離開,走開。

    例句: der knopf geht ab按鈕脫落了。

    er ist von der schule abgegangen.他輟學了。

    這就是我要對你說的,所以讓我們為自己辯護並看看它!

  13. 匿名使用者2024-01-19

    正確的寫法是 Wie Schnell f hrt der Zug?

    Schnell 是修飾動詞 f hrt 的副詞,而 f hrt 是動詞 fahren 的第三人稱單數的變位,而 fahren(旅行)是強共軛動詞:

    DU F HRST, ER SIE ES F HRT 玩得開心!

  14. 匿名使用者2024-01-18

    fahren 是乙個動詞,schnell 是乙個修飾動詞,fahren 必須翻譯成中文才能理解,即“這列火車開(動)的速度有多快? 而不是“火車有多快? ”

    你可以用英語理解它。

    how much = wie viel

    多快 = Wie Schnell 問多快。

  15. 匿名使用者2024-01-17

    還是有一點中國式的外語感覺。 就像在德語中一樣,es ist mir gut 不是 ich bin gut,而是固定用法。 如果你想用 sein 作為動詞,那麼就要求速度,wie schnell ist die geschwindigkeit dieses zugs

  16. 匿名使用者2024-01-16

    haben + 動詞第二分詞。

    或者sein+動詞第二分詞(需要在sein字典中列出)haben或sein根據正常人的變化,放在第二位,第二分詞放在句子的末尾。

    例句: ich habe .gegessen.我吃了點東西。

    du hast ..gegessen.你吃了點東西。

    依此類推,你總是知道 Haben 和 Sein 的共軛......

  17. 匿名使用者2024-01-15

    haben 或 sein + 第二分詞,一些以一般形式表達傾向的動詞 sein, gehen。 不多,所以你需要記住常用的。

    例句是:ich bin einmal nach deutschland gegangen。

    不能使用 ich habe einmal nach deutschland gegangen.

    Haben 是 ls 的例句。 這類似於英語,時態語音只改變haben或sein,動詞的第二個分詞不改變。

相關回答
13個回答2024-08-08

葉子的離開從發芽之初就已經注定了,這是命運,是自然法則。 不管是風的原因,還是樹的拒絕,終究只是欺騙樹葉的理由!

6個回答2024-08-08

現代火車動力基本上有兩種,一種是內燃機車。 >>>More

14個回答2024-08-08

就我個人而言,我仍然喜歡中國的社會環境,在中國發展我的事業,我的父母和愛人也在中國,所以我離開了日本。 完成。

5個回答2024-08-08

列車號每位數字前面的英文數字為子彈頭列車(D字首); 快速客運列車(K字首); 高鐵(G),以下數字代表停靠區,鐵路局所在地段。 例如,K1064是普通客運列車,長途普通特快列車。 >>>More

19個回答2024-08-08

電氣化鐵路的牽引動力是電力機車,它本身不攜帶能量,所需的能量由電力牽引供電系統提供。 牽引供電系統主要是指牽引變電站和接觸網兩大部分。 變電站位於鐵路上。 >>>More