請翻譯“我要罵他”。

發布 汽車 2024-08-01
14個回答
  1. 匿名使用者2024-01-31

    我要罵他,然後停下來

    他很喜歡罵人

    他不學嚴肅的英語,他總是學說髒話:他不會't studies decent english,and always learn to scold people'english.

  2. 匿名使用者2024-01-30

    我要罵他一聲巨響,我要狠狠地踢他的屁股

    他喜歡虐待別人

    他不學正經的英語,但總是學習髒話英語而不是學習普通英語,他學的是壞話

  3. 匿名使用者2024-01-29

    i'我要大聲侮辱他。

    he likes abusing people.

    他喜歡發誓。

    he would like learn english abuses rather than regular english

    他不學嚴肅的英語,他總是學咒罵。

  4. 匿名使用者2024-01-28

    他喜歡發誓。

    he likes to curse"

    他不學嚴肅的英語,他總是學咒罵。

    he did not learn decent english, the curse of the english"

  5. 匿名使用者2024-01-27

    我要罵他。

    i will give him a good scolding!

    他不學正經的英語,但總是學會說髒話。

    he always learns some vulgar expressions instead of decent ones in english.

  6. 匿名使用者2024-01-26

    化名)在許多行業工作,涉足化學、攝影和電影。公司實行股份制。

  7. 匿名使用者2024-01-25

    下班後,我慢慢地走回家,覺得很無聊。 街道上到處都是灰塵。 一陣風吹來,塵土飛揚,空氣變黃。

    我感到恍惚,但我還活著......

  8. 匿名使用者2024-01-24

    你是一頭豬,就這麼簡單。

  9. 匿名使用者2024-01-23

    就在這時,有乙隻毛毛蟲從粗心大意的人的眼皮底下鑽了出來。

    爬行嚇壞了他們,把他們趕出了住所。

    我總覺得你這句話寫得很奇怪。。。)

  10. 匿名使用者2024-01-22

    此刻的毛毛蟲,從鼻子下面粗心大意。 爬出來給了他們乙個鄉村庇護所,供害怕的狩獵者使用。

    我不知道這是否正確。

  11. 匿名使用者2024-01-21

    第二次世界大戰後,英國承認其大部分殖民地的自治權。

  12. 匿名使用者2024-01-20

    每單位產量的誘人利潤潛力是一種嚴重的自欺欺人,可能會影響一家公司,尤其是成長型公司。 該公司顯然希望確保以需求為導向,但這削弱了其適當關注營銷和客戶的重要性。

  13. 匿名使用者2024-01-19

    誘人利潤的低概率,單位生產成本可能是最嚴重的自欺欺人的態度,可以影響一家公司,尤其是成長中的公司,這顯然保證了擴大的需求往往會降低適當關注營銷和客戶的重要性。

  14. 匿名使用者2024-01-18

    它可以是以下幾種之一。

    1 it is not much to be particular about.

    2 be not worth mentioning3 unworthy of being mentioned

相關回答
10個回答2024-08-01

祈使句用於表達命令、請求、勸誡、警告、禁止等含義。 祈使句通常被省略,因為賓語(即主語)是第二人稱。 祈使句的動詞總是原型。