-
西江月夜走黃沙路的詩意。
皎潔的月光掃過樹枝,嚇動了樹枝上的喜鵲,涼爽的晚風吹來,彷彿聽到了遠處的蟬鳴。 在稻花的香氣中,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,彷彿在討論,說今年是豐收的好年景。
天空陰雲密布,星星閃爍,忽明忽暗,山前下起了小雨。 昔日的小茅屋還在大地神殿的樹林旁,當路拐過溪源時,突然出現在我面前。
西江月夜走黃沙路的詩意。
西江月,中宋黃沙路夜行:辛氣病。
明月不嚇人,微風在半夜嘰嘰喳喳地鳴蟬。公尺花的香味說有個好年頭,青蛙的聲音就聽見了。
天空中有七八顆星星,山前有兩三點雨。 從前,在毛店社的森林邊緣,路轉到河橋上,突然看到了。
西江月夜走黃沙路的詩意。
《西江月夜行黃沙路》是宋代作詞人辛啟基被降職到江西創作的一首歌曲。 這首詩從聽覺、視覺和嗅覺三個方面描寫了黃沙嶺的夜景。
-
黃沙路西江月夜步道。
意思是:地平線上的明月從樹梢上公升起,驚動了棲息在樹枝上的喜鵲。 涼爽的晚風似乎聽到了遠處的蟬鳴。
在稻花的香氣中,人們談論著豐收的一年,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,彷彿在談論豐收之年。
天空中飄著輕盈的雲彩,閃爍的星星出現又消失,山前開始下起了小雨,昔日熟悉的茅草屋依舊依偎在大地神廟附近的樹林裡。 轉過乙個拐角,茅草店突然出現在他面前。
原文:明月不是嚇人的喜鵲,微風拂面。
蟬在半夜啁啾。 公尺花的香味說這是個好年頭。 聽聽青蛙的聲音。
天空中有七八顆星星,山前有兩三點雨。 在過去,茅草店位於森林的邊緣。 道路突然轉向小溪橋。
作者簡介:辛啟驥.
原字檀府,後改為山東省嘉軒市東路、濟南州歷城縣(現濟南市歷城區姚強鎮四峰閘村)人。 南宋是抒情家和將軍,素有“詞龍”之稱。 和蘇軾。
統稱為“蘇欣”,和李清昭。
並稱“濟南二安”。
-
《西江的月亮:黃沙路夜行》全字從視覺、聽覺、嗅覺三個方面描寫了夏夜山村的風光,表達了詩人收穫之年的喜悅和對農榮村生活的熱愛。
《西江月夜行黃沙路》是宋代作詞人辛啟建在江西生活時創作的一首歌曲。 這個詞刻意形容黃沙嶺的夜景:明月微風、星雨、喜鵲和蟬、公尺花香、青蛙聲。
整字從視覺、聽覺、嗅覺三個方面描繪了夏夜的山村風光,景物融為一體,美觀如畫,靜謐自然,生動逼真,是以宋代鄉村生活為題材的傑作。
-
這首詩《黃沙路西江月夜行》描寫了熟悉的月亮、鳥兒、蟬、青蛙、星星、雨、商鋪、橋梁,表達了怎樣的思念和感情,但詩人卻巧妙地組織了這些意象,卻讓我們感受到一種靜謐的美。
上半部分寫的是月光和晴朗的夏夜,有鳥兒的驚叫聲、蟬鳴聲、青蛙聲,這些獨特的山村聲音,黃沙路寫得生機勃勃,不寂寞; 下一段詞用輕雲小雨,天氣多雲晴朗,又突然發現旅行的老地方,展現了夜裡在鄉間散步的樂趣。 作者筆下的圖畫,流露出詩人對豐收年的喜悅和對鄉村生活的熱愛。 這是作者因忘記自然而遺忘的喜悅。
辛啟基(1140-1207),南宋詩人。 “右安”字,字型大小嘉璇,是李城人(今山東濟南)。 他被稱為“字中的龍”,蘇軾被稱為“蘇信”,李清釗被稱為“濟南二安”。 >>>More