-
陸蒙是乙個看重正義的人。
-
這是乙個中國成語,意思是謹慎對待被擊敗的敵人,而不是盲目地追擊。 佯攻:假裝。 北方:被打敗了,被打敗了。
出自《孫子兵法:軍事爭戰》:“不去高陵,不逆山,不隨北,不攻銳兵,不吃餌,不攔師,圍師。
不要被逼窮,這種用兵的方法也是。 ”
注意:不要去高陵“:當敵人占領高山,從高處防禦時,一般不要從後方進攻,因為會造成很多**。 這一原則提出了山地進攻行動的一般規律。
不要逆山而上“:敵軍利用山地依靠高地進行防禦,在這種情況下,不可能貿然迎面進攻。 它應該在側翼或背部進行。
誘餌士兵,不要吃“:敵人以微薄的利潤引誘我,不要上鉤,否則你會上當。
不要以犀利的兵力進攻“:對於兵力強、士氣強的敵人,不要強攻,而應”避之手之鋒,攻其懶回”。
不要阻止軍隊的歸來“,也就是說,退歸的軍隊就像一支箭,遇到敵人就能戰鬥到死,所以不能被攔截或追擊。 必須指出的是,孫武.
“回師”是指那些自願撤退的部隊,而不是匆忙逃跑的部隊。 至於撤退逃跑的敵人,自然是趁著勝利追擊,爭取全軍覆沒。
“碧州畢:圍三少一,開網一側,留出一條出路。
待命拉網,齊心協力圍攻。
不要逼窮人“:不要過分脅迫敵軍,但要盡量打破它的意志,這樣你就可以等待機會殲滅它。 孫武的“可憐寇”指的是決一死戰的敵軍,即“駿馬吃肉,軍無掛,不歸鄉者也窮”。 ”
-
[翻譯]。
呂蒙被任命為丞相,正要進朝時,朝廷裡的官員指著簾子下說:“這小子也當丞相了嗎? 陸夢正堅決不答應,道:“一旦知道他的名字,就永遠不會忘記,還不如不知道。 “
假裝沒聽見。 原文]。
陸蒙拜政,要進朝,乙個朝臣指著簾子下說:“這小子也參政嗎? 孟錚假裝沒聽見。 就算他想在同欄問他的名字,孟正健也不肯答應,說:“知道他的名字,一輩子都忘不了,還不如不聽。 “
-
假裝不知道或假裝沒有聽到,並根據上下文選擇合適的乙個。
-
假裝,假裝。 假裝沒聽見。
先翻譯句子中的主謂賓語,然後翻譯其餘的枝葉,只是用來裝飾句子的! 把這些枝葉加到句子裡,然後按照漢語的習慣把它們合併在一起!