作者在《西江月亮》中表達的心情,在片內斷斷續續

發布 文化 2024-08-23
6個回答
  1. 匿名使用者2024-02-01

    《西江的月亮》原名是《夜行黃沙路》,記錄了作者深夜在鄉間散步時所見所感的風景和情感。 看完影片的前半部分,一定能體會到寂靜中的興奮。 “不要用明月嚇唬喜鵲”這句話中的“不要”字是動詞,即月亮落下,枝子分開了,驚動了枝上的黑喜鵲。

    這句話是很細緻的現實主義,只有半夜看過這樣的場景的人才能理解這首詩的美。 黑喜鵲對光非常敏感,在日食期間,即使在月亮落山時,它們也會驚慌失措並哭泣。 這句話其實是“月落哭”的意思(唐章基的《風橋夜公園》),但比“月落哭”更生動,關鍵都在“不要”字裡,暗示喜鵲和樹枝捨不得依靠明月。

    喜鵲受驚,經常哭泣,不說它哭而是自己哭,也可以用“蟬”來避免造成堆積遲鈍的結果。 “公尺花”一詞表示季節在夏季。 這兩句話是全詩中最生動、最深刻的,生動地刻畫了鄉村夏夜的熱鬧氣氛和歡樂的心情。

    這可以說是典型的環境。 這四句話每一句都有聲音(喜鵲聲、蟬聲、人聲、青蛙聲),但每句也有半夜的靜謐寂靜。 這兩種味道都反映在夜行者的感覺上,他心情愉快。

    影片後半段的情況發生了一些變化。 外星預示著時間已經過去了,分明已經是後半夜,天快亮了。 山前的雨水對夜行者是一種威脅,這是平坦的波浪,可想而知夜行者的焦慮。

    有了這波,結尾的兩句話更有力。 “昔日,在毛店社林邊,路轉頭,忽然看見溪”是倒置的句子,倒置的表情表現出“突然看到”的驚喜。 擔心下雨的時候,我走過小溪,當路轉彎時,我突然看到了過去在森林邊休息的茅草店。

    此時的幸福,可以比作“山河充滿疑惑,柳花碧眼又別村”(陸游《山西村遊》)兩首詩。 原字標題是《夜行黃沙路》,前八句前六句都是寫戲,只有後兩句表示有人在夜裡行走。 這兩句話有倒敘到整首詩的效果,所以每一句話都是在夜裡寫的。

    先把邊勾,最後才一針見血,畫龍點睛就是畫龍點睛。這種技術值得學習。

    這首詩有一種生動而具體的氣氛(通常稱為“靜”),表達了一種親密的興趣感(通常稱為“愛”)。 整個場景的混合就是乙個藝術的形象。 藝術形象的無力不在於用了多少塊地塊,而在於這些地塊是否典型,能否作為觸及旁路的基地,向四面八方延伸,直達現實生活的最深處。

    如果你能做到這一點,那將是無窮無盡的和有意義的。 我們說中國詩歌用語言簡明扼要,是指這種廣義的表現和豐富的暗示性。

  2. 匿名使用者2024-01-31

    《西江的月亮》這首詩表達了作者對豐收年的喜悅和對鄉村生活的熱愛。

    1.原文。 明月不嚇人,微風在半夜嘰嘰喳喳地鳴蟬。公尺花的香味說有個好年頭,青蛙的聲音就聽見了。

    天空中有七八顆星星,山前有兩三點雨。 從前,在毛店社的森林邊緣,路轉到河橋上,突然看到了。

    2.翻譯。 皎潔的月光掃過樹枝,嚇動了樹枝上的喜鵲,涼爽的晚風吹來,彷彿聽到了遠處的蟬鳴。 在稻花的香氣中,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,彷彿在討論,說今年是豐收的好年景。

    天空中閃爍著幾顆星星,山前下起了小雨。 昔日的小茅屋還在大地神殿的樹林旁,當路拐過溪源時,突然出現在我面前。

    3. 來源。 宋辛啟基:《西江月亮,黃沙路夜行》。

  3. 匿名使用者2024-01-30

    黃沙路西江月夜步道。

    明月不嚇人,微風在半夜嘰嘰喳喳地鳴蟬。公尺花的香味說有個好年頭,青蛙的聲音就聽見了。

    天空中有七八顆星星,山前有兩三點雨。 從前,在毛店社的森林邊緣,路轉到河橋上,突然看到了。

    注:西江岳是品牌一詞的名稱。 )

    這首詩反映了作者對豐收的喜悅和對農村生活的熱愛。

  4. 匿名使用者2024-01-29

    《西江月亮:黃沙路夜行》表達了詩人對豐收年的喜悅和對鄉村生活寧靜的嚮往。

    南宋辛啟基《西江月夜行黃沙路》:

    明月不嚇人,微風在半夜嘰嘰喳喳地鳴蟬。公尺花的香味說有個好年頭,青蛙的聲音就聽見了。

    天空中有七八顆星星,山前有兩三點雨。 從前,在毛店社的森林邊緣,路轉到河橋上,突然看到了。

    翻譯:明月從樹梢上公升起,驚動了棲息在樹枝上的喜鵲,微風吹拂著遠處的蟬,人們在稻花的芬芳中,談著當年的豐收,河邊傳來青蛙的叫聲,天上不時出現的幾顆星星,山前不時出現兩三滴雨滴, 過去寺廟旁邊的小招待所去了**?我過橋避雨,轉過乙個拐角,突然看到了小招待所。

    賞析]《西江月夜行黃沙路》是南宋人辛啟基為吟誦田園風光而寫的一首詩。這首詩是辛澤燁棄病降職江西時的作品。 描寫黃沙嶺夜裡明月微風、星雨稀少、喜鵲和蟬鳴、公尺花芬芳、青蛙鳴的景象。

    他從視覺、聽覺、嗅覺三個方面,描寫了夏夜山村的風光,表達了詩人對豐收年的喜悅和對鄉村生活的熱愛。

  5. 匿名使用者2024-01-28

    《西江月:夜行黃衫潛入沙路》意思:地平線上的明月公升到樹梢,飛翔在樹枝上的喜鵲。 涼爽的晚風似乎吹拂著遠處的蟬。

    在稻公尺的香氣中,人們談論著收穫的一年,耳邊傳來青蛙的叫聲,彷彿在談論收穫之年。 天空中飄著輕雲,閃爍的星星時而閃爍,山前下起了小雨,我急忙從小橋上渡過溪流避雨。 過去,大地寺附近樹林旁的茅草屋店**去了?

    轉過乙個拐角,茅草店突然出現在他面前。

    原文:明月不嚇喜鵲,微風在半夜啁啾蟬。 公尺花的香味說有個好年頭,青蛙的聲音就聽見了。

    天空中有七八顆星星,山前有兩三點雨。 從前,在毛店社的森林邊緣,路轉到河橋上,突然看到了。

    《西江月夜行黃沙路》是宋代作詞人辛啟建在江西生活時創作的一首歌曲。 這個詞刻意形容黃沙嶺的夜景:明月微風、星雨、喜鵲和蟬、公尺花香、青蛙聲。

    整字從視覺、聽覺、嗅覺三個方面描繪了夏夜的山村風光,景物融為一體,美觀如畫,靜謐自然,生動逼真,是以宋代鄉村生活為題材的傑作。

  6. 匿名使用者2024-01-27

    黃沙路西江月夜步道。

    辛棄明月嚇鶴,微風在半夜啁啾蟬。

    公尺花的香味說有個好年頭,青蛙的聲音就聽見了。

    天空中有七八顆星星,山前有兩三點雨。

    從前,在毛店社的森林邊緣,路轉了一圈,突然看到了溪流。

    1 填空。 《西江月》是一首從體裁上看的詩,因為句子的長度不同而叫這個詞,這首詩用空行的方法分成兩段,這兩段叫《辛七記》,有安字,被譽為著名的愛國抒情詩人。

    這首詩取自詩中描述陣雨即將傾盆大雨時天氣的句子

    2 第1句和第2句中“其他分支”一詞的解釋是什麼? “驚喜”和“歌”分別寫“喜鵲”和“蟬”嗎?

    3 為“從前茅草店在林邊,路轉,忽然看見溪”這兩句畫出正確的閱讀節奏,把這兩句話翻譯過來。

    韻律:從前,在茅草鋪杜林旁邊,路轉彎,突然看到溪流。

    翻譯:4 辛七基夜行黃沙路時,天氣會怎樣? 《西江月亮》表達了一種愉快的心境,當時作者正在辭掉工作,過著無所事事的生活,是什麼原因導致作者有這種心境?

    2 另一根枝“驚嚇”和“唧唧喳喳”,沒有分別寫“喜鵲”和“蟬”,而是“喜鵲”和“蟬”都寫“驚愕”和“唧唧喳喳”。

    3 韻律:從前,茅草店在森林邊上,路轉到小溪頭 譯文:我以前住的森林邊上的茅草店,在我過溪轉過乙個拐角時,就出現在我面前。

    4 問題 1:起初明天月亮晴朗,但後來烏雲密布,陣雨即將來臨。

    問題2:清新、歡樂、生機勃勃的田園風光,香噴噴的稻花和喜慶的豐收景象,讓辛七基感到幸福。

相關回答
5個回答2024-08-23

這是辛啟基中年路過江西上饒市黃沙嶺路時寫的一首詩。 >>>More

8個回答2024-08-23

原序:是在黃州,春夜裡在水中,在餐廳喝酒,喝醉了,乘月到溪橋上,解下馬鞍,被肱骨醉了躺在床上休息。 而意識已經知道,混沌山川人為,流水清澈,疑似不是人間。 把這句話寫在橋柱上。 >>>More

2個回答2024-08-23

黃沙路西江月夜步道。

歌曲]辛放棄了這個病。 >>>More

4個回答2024-08-23

西江嶽井崗山。

敵軍被千人圍困,我不動。 >>>More

4個回答2024-08-23

辛啟基(1140-1207),南宋詩人。 “右安”字,字型大小嘉璇,是李城人(今山東濟南)。 他被稱為“字中的龍”,蘇軾被稱為“蘇信”,李清釗被稱為“濟南二安”。 >>>More