6個回答
-
餘陽照在河面上,不是說“照耀”,而是說“店”,這是因為“餘陽”接近地平線,幾乎貼在地上照射,確實像在河面上“鋪路”,非常生動; “店”字也顯得溫柔,寫出秋夕的柔和,給人一種親切悠閒的感覺。
-
殘餘的陽光鋪在河面上,在陽光的照耀下,閃閃發光,一半是深藍色,一半是紅色。 更可憐的是九月清涼的露水落下的第乙個月夜,滴落的露珠如珍珠,一彎彎月如精緻的蝴蝶結。
-
因為古詩強調對抗,如果用照片打架,就不整齊了。
殘餘的陽光在水中蔓延。
古代:和平。
今天:佟乒佟。
殘餘的陽光照在水中。
古:萍萍、萍萍、通。
今天:佟乒佟。
-
這首詩是白居易在長慶二年(822年)前往杭州當刺客的途中寫的。 當時朝廷政治黯淡無光,牛李兩黨爭鬥激烈,詩人嘗到了朝廷官員的滋味,求外聘。 作者因為這首詩,離開朝廷後心情輕鬆。
全文:餘陽在水中蔓延,半愁江半愁,半沱紅。可惜九月初三夜,露水如真明珠,月如弓。
翻譯:餘暉漸漸沉入河中,一半的河水是綠色的,一半的河水是鮮紅色的。 最可愛的是,九月初三夜,露珠亮如珍珠,新月形呈彎弓狀。
-
詩人通過對“露珠”和“月亮”視覺意象的描寫,營造出一種和諧寧靜的意境,用這樣新穎巧妙的比喻,精心著色描繪自然,向讀者展現了一幅幅精彩的畫面,表達了詩人對大自然的熱愛和熱愛。
-
因為作者心情鬆弛!
相關回答