小賴,跟我拖著英文,純屬下卞怎麼翻譯

發布 教育 2024-07-29
10個回答
  1. 匿名使用者2024-01-31

    以下是一些翻譯供您參考:

    yob/yobbo

    n.小流氓; 無所事事的年輕人。

    you yob/delinquent/basterd! show off english in front of me!your beating?

    you yob/delinquent/basterd! show off english before me! are you courting for death?

    you yob/delinquent/basterd! show off english before me!you wanna fight?

    中國和英國之間存在文化差異,所以有些流行語很難完美翻譯,請原諒。

  2. 匿名使用者2024-01-30

    我不知道怎麼把它翻過來。 所以它變成了這樣:

    xiao lai, purely to find someone to hit you with me than the english。

    這句話的中文意思是:

    小賴,跟我比英語,就是找人打你。

    同樣的意思,希望對你有幫助!

  3. 匿名使用者2024-01-29

    這種話只能轉述。

    you are a green hand to me in english.

    綠手的意思是新手,我翻譯的這句話的意思是,就英語而言,你對我來說是新手。

  4. 匿名使用者2024-01-28

    部落 20070724 22 25 希望,如果你不滿意,你可以問。

  5. 匿名使用者2024-01-27

    你欠挨打嗎?

    英語俚語是:

    bite me!或:

    you want a piece of me?

    do you want a piece of me?

    這兩句話都可以用來在挑釁時表示對對方的蔑視。

    您好,原文翻譯如上僅供參考,如果您不明白,可以繼續提問。

  6. 匿名使用者2024-01-26

    do you want me to hit your ass?

    這是在你粗暴和責罵的時候使用的!

  7. 匿名使用者2024-01-25

    我想用樑端翻譯的英文翻譯“耍花招”。

    我想“作弊”。

    want to lie

    謊言翻譯。

    lie 英語 [la] beauty [lai].

    v.躺下; 躺; 依偎在; 在。。。。州;

    n.謊言燃燒樹枝; 謊言; 州; 位置;

    例句]有乙個孩子躺在地上

    有乙個小孩躺在地上。

    其他]第三人稱單數:謊言複數 尊敬分散:謊言現在分詞:謊言過去時:謊言過去分詞:謊言

  8. 匿名使用者2024-01-24

    你好! 發明。

    虛構的英語 [f k t s] 美式 [f k t s]。

    adj.虛構的、捏造的; 假設的,虛構的; **型別; 假裝;

    這部作品中描繪的人物和事件都是虛構的

    這部作品中描繪的人物和事件都是虛構的。

  9. 匿名使用者2024-01-23

    ls朋友不懂英語,請不要搞砸翻譯。

    1l 你是什麼亂七八糟的 我的依賴應該是我對你的依賴 就像你用中文而不是英文說的。

    最準確地說,是你'是我可以更親密地依靠的人。

    我對你的依賴也不錯。

  10. 匿名使用者2024-01-22

    我查了字典,靠的就是靠和靠的短語,應該是我靠你或者我依賴你

相關回答
8個回答2024-07-29

書中告訴我們,小英雄雨即將來臨。

聰明勇敢,在敵人面前不能求饒、膽怯,而是積極思考辦法和對策,既能安全逃脫敵人的控制,又能機智地消滅敵人。 >>>More

3個回答2024-07-29

[a] 這是一本名為《未來》的雜誌中的一頁。 了解在不到十年的時間內可能發生的事情。 >>>More

10個回答2024-07-29

我給她取名莎朗·鄧,這和她的名字更相似。