-
太陽能意味著太陽糖。
adj.(形容詞)。
of, relating to, or proceeding from the sun:
太陽能:與太陽有關或由太陽發射:
solar rays.
陽光。 using or operated by energy derived from the sun:
利用太陽能:使用來自太陽的能量或由太陽能提供動力:
a solar heating system.
太陽能供暖系統。
determined or measured in reference to the sun:
根據太陽確定或確定:
the solar year.
公曆年。
-
1.太陽的; 日光; 源自太陽。
they accurately predicted solar eclipses.
他們精確地預測了日食。
2.駕馭太陽光線。
a solar engine
太陽能發動機。
3.根據太陽執行量測量。
-
不。 solar 的意思是“太陽的”。
糖是“糖”。
-
不,是太陽。
-
1 都很少以這種方式使用。
有一首歌就是這個名字。
例句 suniva chief argues solar sky isn't falling
實際上,確實如此。 天空]。
但是,新增了“太陽系”
-
solar1 ['səulə]
adj.太陽的; 來自太陽,由太陽產生。
取決於太陽,根據太陽的運動來測量。
熱、光等)太陽的起源。
使用陽光(或太陽能)。
占星術]在陽光下。
n.[口語] = 太陽能太陽能2 [.]'sɔlə; 'səu-]n.日光浴室。
中世紀房屋的屋頂,屋頂房間[也稱為sollar,soller]。
-
太陽能發動機。
flee是flee的過去式,意思是逃跑,消失,分散。
當它走到一起時,還不是很清楚。
-
聚乙烯太陽能產品。
例如,有乙個鑰匙扣,上面閃爍著人的名字或其他文字,這是利用聚乙烯太陽能作為能源來提供光線。
-
太陽能產品的光伏標準測試。
-
PV Solar是西澳大利亞州的一家太陽能公司。
所以這應該是光伏太陽能太陽能產品。
-
敷衍了事,隨便應付。
你打錯了,這是推諉。
-
雖然送糖果的含義因地而異,但一般可以從送糖果的本意開始。
給糖果通常是給孩子吃的。 比如有句話“你能抓到我,給我錢,你就能買糖果吃”,都是比較孩子氣的話。
引申含義:當你像孩子一樣時。 這個女孩有點調皮的性格。
進一步分析:“假設你們倆是青少年”,就意味著你們的關係比較曖昧,瑣碎的猜測。
大眾理解:她對你有好感。 所以,好好回應她。
-
咱們先不說人意思,首先,你對她很有意思。
-
這就是撒嬌的意思,哇卡卡卡,撒嬌次數多了當然有意思,傻!!
-
可能沒什麼意思。 我是乙個女孩,我給過乙個男孩糖果,所以這並不有趣。 = =
-
沒什麼意思,不要以為別人在暗示你。
棉花糖。 有以下三種含義:
1.指市面上的一種軟糖, 1.它鬆散多孔,具有一定的彈性和韌性,因其味道和質地與棉花相似而得名; >>>More
錢! 其實可以記錄自己的心情和新事物,關注帖子欄裡的所有專家,獲得自己的粉絲。 通過與其他使用者的親密互動,形成穩定的友誼,讓貼吧生活更加豐富多彩。 >>>More
1)油漿:將煎炸油的主要成分倒入漏勺中,用油沖洗原鍋,除去鍋內雜質,加入適量基礎油,放入白糖大火煮沸,看到糖漿溢位細小的氣泡,用手勺順滑攪拌,不妨礙手感, 倒入主要成分,將勺子從盤子裡翻出來。油漿適用於肉類和雞蛋菜餚。 >>>More