有一句話我不太明白。 我不太理解英語句子

發布 教育 2024-07-11
7個回答
  1. 匿名使用者2024-01-30

    這句話的一般意思是,如果你還想使用這個帳戶,就按照上面寫的去做。

  2. 匿名使用者2024-01-29

    問題1:英語怎麼說:不懂就不要胡說八道,不知道就不要胡說八道? do not talk nonsense

    問題2:我不明白,如何用英語說我不't understand.

    i don't get it.

    問題 3:如果我不懂英語,我怎麼說 你問我不懂英語怎麼說? 或者我不懂英語"你說什麼?

    2 個問題,2 個答案

    1.我不會:對不起,我不't know./sorry, i can't do it.

    2.我不會說英語:對不起,我可以't speak english.

    問題4:我不懂英語,我怎麼用英語寫我don't understand english.

    我不懂英語。

    問題 5:“我看不懂”,我對此視而不見我完全不明白。 口語化表達。

    i can't 理解本書的內容。我不明白這本書的內容。

    i don't get it.我不明白。

    問題 6:“我不明白你的意思” 如何用英語說 i don'不明白你的意思。

    問題7:我不懂英語,怎麼用英語說? 【i can not speak english.】

    問題8:(對不起,我不懂英語)這句話怎麼用英文寫? i'm sorry,i don't understand english.

    問題九:不要用英語跟我說話,我懂英語,用英語怎麼說't speak english to me, i don't understand english

  3. 匿名使用者2024-01-28

    井野老師]。

    書中給出的翻譯不正確。 本題來源:2013年研究生入學考試英語。

    建議的翻譯是:實際上,白宮。

    索賠可以使任何它不同意的州法律成為非法。

    句子結構詳細分析]。

    實際上

    the white house

    主句的主語。 聲稱有乙個謂語動詞。

    時態:簡單的過去時。

    that it could invalidate any otherwise legitimate state law that it disagrees with.比 led 物件子句。

    在 object 子句中:

    代詞是主語,而不是白宮。

    可以情態動詞。

    表格的委婉語氣一般翻譯為“可能”,後跟動詞的原始形式。

    使賓語從句中的謂語動詞無效,翻譯為“使非法”。

    any else any 在這裡是形容詞,表格是“any”;否則在這裡等同於其他代詞,表“其他”,在這句話中,任何否則=任何其他,表“任何其他”。

    合法州法客體條款的客體,譯為“州法”。

    that it disagrees with.後跟乙個定句。

    修改合法的州法,在定句中充當賓語,指合法的州法,在這個定句中,主語是它,謂語動詞。

    不同意後置從句的作用是進一步解釋什麼樣的國家立法和什麼樣的法律這是白宮不同意的州法律,它所指的代詞

    白宮。

    如果您還有疑問,請提問,希望對您有所幫助。

  4. 匿名使用者2024-01-27

    任何 和 否則 不 一起使用 , 任何 用於修改 州法律, 否則 意味著不同或不一致, 否則 合法 意味著 非法, 非法, 白宮聲稱它可以廢除任何它不同意的州法律, 事實上,上面的同乙個 白宮聲稱,如果它不同意該州合法頒布的法律規定, 然後它可以否決這些條款。

  5. 匿名使用者2024-01-26

    否則。

    我認為這是翻譯中的否決權。

  6. 匿名使用者2024-01-25

    約翰夫人是一名加拿大醫生。 她現在和丈夫在上海。 但他們的孩子跟隨他們的祖父母在加拿大。

    她白天在醫院努力工作,晚上看英文中醫書。 她跟隨中國醫生學習中文。 她現在也會說一些中文。

    她的丈夫是一家大公司的經理。 他也努力工作。 他從周一到周五工作,但有時他也要在週六和週日工作。 他很忙。 他每天都有很多事情要做。

  7. 匿名使用者2024-01-24

    初級英語。 他們都翻譯過了,所以我不需要,我是乙個慢的型別,但我會繼續關注這個問題。

    我路過。

相關回答
15個回答2024-07-11

比如。 應聘職位向誰申請。

be of + 名詞 = be + 形容詞,例如 be of help = be helpful >>>More

16個回答2024-07-11

當然,是有區別的:第一句“不開心”是修飾“她”的名詞第二句 unhappily 是修飾動詞工作的副詞由此可以看出,工作的第一句話,就是他不開心的結果。

14個回答2024-07-11

因為對“***父母”現象的批評,她也收穫了不少好評。 “媽媽幹得好”。 一位評論員在《赫芬頓郵報》上寫道。 “這正是現在需要驗證真實情況的。 ”

26個回答2024-07-11

無論將來發生什麼,我都不會後悔發生在我身上的事情。 因為我開闢了自己的道路。

19個回答2024-07-11

競爭是不同物種個體的主語(種間競爭)是確定的,是連詞動詞,是生態學的乙個主要關注點這是謂語。 它是主語(指種內競爭),是動詞因素之一是謂語,控制競爭種群的大小,是定語,是協調連詞極端情況是狀語(省略在前面)它是主語,可能導致是謂語之一的滅絕競爭物種。 >>>More