-
農村四月翁捲。
青山白河間,雨聲如煙。
4月農村閒人少,於是又種了蠶桑。
注意]副儀表 – 布穀鳥。
它剛剛完成——剛剛完成。
一條小河流經青山,杜鵑在細雨和微風中歡快地歌唱。
4月份,鄉下人多忙,養蠶後又開始種田了。
賞析]這首詩用白色描寫描寫了江南鄉村初夏的景象,前兩句聚焦於場景:青原、白河、紫桂、煙雨,幾筆勾勒出初夏水鄉獨特的風光。最後兩句寫的是人,畫面上主要突出了農民在稻田裡種稻的形象,從而襯托出“農村四月”勞動的緊張和忙碌。
正面和背面相互呼應,交織成一幅色彩鮮豔的畫面。
四月的江南,山坡綠意盎然,田野綠意盎然,綠樹綠草綠,綠樹綠葉,綠樹綠葉,在詩人眼前展開的,是乙個以綠為主的世界。 綠油油的田野上,運河縱橫交錯,溢位,流淌,白茫茫的; 滿是水的稻田也是白色的。 目之所及,綠油油的田野和白茫茫的水面都籠罩在淡淡的煙霧中。
那是霧嗎? 煙? 不,那是朦朦朧朧的細雨,不時有幾聲布穀鳥的叫聲從樹林和遠處的空氣中傳來。
詩的前兩行描寫了初夏長江以南的土地風光,視野開闊,筆觸細膩; 基調生動,意境朦朧; 靜態與動態、色彩與聲音的結合。 “雨如煙如紫歸之聲”,細雨如煙霧似被紫歸的啁啾聲所呼喚,境界感尤為濃郁。
4月農村閒人少,於是又種了蠶桑。 最後兩句歌頌了長江南初夏的繁忙農耕。 桑葚採蠶養蠶、水稻秧秧是關乎衣食的兩大農活,現在是旺季,家家戶戶都忙得不可開交。
不要忽略詩的最後一句話,以為每家每戶都先做好採桑喂蠶,有的人運苗,有的人種苗; 有的人先養蠶後養蠶,有的人先養蠶後蠶,有的人只忙其中乙個,有的人要做其他工作。 “只有養蠶和田間”只是簡化了複雜,勾勒出四月份農村農民的忙碌氛圍。 至於說人太忙,而是說閒人少,是刻意委婉、舒緩,為了在人們忙碌而緊張的生活中保持一種平靜和安靜的姿態,而這種平靜和安靜與前兩幕所描繪的水彩畫的朦朧色調相協調。
-
因為四月大家都很忙,種地、織布,連孩子都有事可做。
-
四月,農村忙於耕種和春耕。
-
1.“四月的鄉下閒人很少”形容初夏。
2.原文:青山遍布白河,雨在分調聲中如煙。 4月農村閒人少,於是又種了蠶桑。
3、釋義:山坡和田野上的草木茂盛,稻田中的水色反射著天窗。 天空朦朦朧朧,雨天朦朧,杜鵑在啼叫,大地是一片欣欣向榮的景象。 四月到了,沒人閒著,養蠶的事情剛剛結束,水稻種植就要播種了。
4.賞識:全詩突出了四月農村(今樂清市丹溪鎮)的繁忙勞動。 整首詩就像一幅色彩斑斕的圖畫,既表現了詩人對鄉村風光的熱愛和讚美,也表現了他對勞動人民的熱愛和對勞動生活的讚美。
翁娟描繪了一幅農民豐富而忙碌的鄉村田園生活圖景,從而襯托了“農村四月”勞動的緊張和忙碌。
-
四月鄉下為數不多的閒人下一句話,就是又種蠶桑了。
出自宋代翁娟的《四月鄉》,原文是:青山遍布白河,雨如煙在紫桂聲中。 4月農村閒人少,於是又種了蠶桑。
譯文:初夏時節,江南的山巒田野綠意盎然,流水潺潺,倒映著天空,白茫茫的輾遼。 在煙霧繚繞的細雨中,杜鵑不時鳴叫,催促著耕種。
四月在鄉下,是梁偉最忙的時候,他剛剛養蠶完,就要種苗了。
這首詩語言鮮明,文風輕鬆,意象生動,朗朗上口,給人留下深刻而美麗的印象。 它和諧地將畫面中的自然之美與勞動之美融為一體,流露出作者的讚美之詞,也讓讀者感受到生活的美好和勞動的樂趣。
作者的生平經歷
翁娟的生卒時間,相關資料沒有記載,樂清人。 康熙的《溫州府志》記載:“翁娟,一字靈書,樂清流傳人。
這首詩的標題是“西岩集”,還有一本“魏碧軒集”。 “翁娟有兩個弟弟,翁娟是大哥,二哥叫永年,很多人都認為永年是大哥。 翁娟的三哥叫翁芳,可能早逝。
翁娟有兩個兒子,名叫翁靜和翁軍。
翁娟的名氣只參加過一次考試就放棄了,所以為了活一輩子,他還為了詩歌周遊世界,住過溫州、江西、福建、湖南、江淮等郊區。 翁娟也在江西省福州生活過一段時間。
在趙儒的《南宋群賢集》中,有一首詩《翁陵書柯臨川去過後從未聽說過村居》。 詩人翁娟隱居在深山村,在那裡蓋了三四間小茅屋,種了一些高粱和樹木,安詳地寫詩。 他在 60 歲左右去世。
閏四月。 農曆沒有十三月的標題,閏月按照曆法的規則在二月到十月的同月重複,重複的月份稱為閏月,如4月之後的閏月稱為閏月。 >>>More