法語直接賓語,法語中的直接賓語和間接賓語有什麼區別?

發布 教育 2024-06-26
9個回答
  1. 匿名使用者2024-01-30

    這裡使用 en 是因為使用 en 而不是 “de quelques choses”。",這裡是 de cadeax,en 這裡是乙個避免重複的角色。 它相當於中文單詞'那件事'。

  2. 匿名使用者2024-01-29

    Pro,雖然是第二次提到,但是沒有具體的參考,所以用en

  3. 匿名使用者2024-01-28

    區分直接賓語和間接賓語的關鍵是看賓語前面是否有介詞。

    動詞後面的賓語稱為直接賓語(le complément d'objet direct),通常稱為鱈魚。 由介詞和動詞連線的賓語稱為間接賓語(le complément d'objet indirect),即coi。

    間接賓語前的介詞不僅是à,還有de,偶爾還有其他介詞。 例句:

    nous profitons du soleil.我們享受陽光。 (Profiter de Enjoy)。

  4. 匿名使用者2024-01-27

    它是直接跟在動詞後面的名詞或代詞。

    直接賓語是謂語動詞的接受者,間接賓語表示謂語動作的方向(對誰做)或動作的目標(對誰做),間接賓語緊接在謂語動詞之後,但它不能單獨存在於句子中,可以與直接賓語形成雙重賓語。

    表示動作的及物動詞後面可以跟乙個賓語、乙個詞或短語,它指的是從及物動詞接收動作的事物。 一般來說,直接賓語是指乙個事物,間接賓語是指乙個人。

    例如: 1. je mange un sandwich.

    我吃三明治。 動詞後面緊跟著名詞,直接賓語,賓語是三明治。

    2. je donne mon livre à mon camarade,我把這本書給了我的同學,livre 是直接賓語,mon camarade 是間接賓語。

  5. 匿名使用者2024-01-26

    直接物件 cod complément d'objet directe

    間接物件 coi complément d'objet indrecte

    例如:je mange un sandwich 我吃乙個三明治,動詞後面直接跟著名詞,直接賓語,賓語是三明治

    我把這本書給了我的同學,livre 是直接賓語,mon camarade 是間接賓語。

  6. 匿名使用者2024-01-25

    實際上,1裡既有直賓,也有內賓,但它們的直賓形式相同,所以他們不區分它們。

    而且只有第三人稱有直接客人的區別,所以在第三人稱中,要區分直接客人在客人之間的區別,也就是2和3的區別。

    在語法上,1 和 3、3 和 4 可以同時使用。

    例如,文森特把我介紹給了他們。

    vincent (ne) me leur introduit (pas) = vincent introduit gia à ses amis.

    例如,老師在那裡問了他們乙個難題。

    le prof (ne) leur y demande (pas) une question difficile = le prof demande une question difficile à ses étudiants dans la classe.

    但是,語法上並不意味著在實際應用中會遇到,因為如果用得太多,代詞就會不清楚。 但我不希望你有一種不能同時使用的心態,所以我編了兩句話。

    另外,3 和 4 確實不常一起用,因為 3 是 à 引導的,y 一般是 à 引導的,但 y 也有 de guide 以外的位置狀語,所以 3 和 4 可以同時在句法上使用。

    當第 4 代和第 5 代位於時,en 代 de 引導,y 代其他。

    當代詞時,en 由 de 引導,y 由 à 引導。

    我猜你還沒學過這個東西,我就不多說了,你只需要背乙個句子結構就行了。

    il y en a trois,這也是同時使用 45 的最常用條件。

    以上就要說了,如果你剛學物件,不建議你一口氣搞出45個,先搞清楚123個,不然會糊塗的。 如果看不懂就再問一遍,如果可以就加分吧,暗語好難!

  7. 匿名使用者2024-01-24

    在法語中,transitif 動詞後面可以跟乙個賓語。

    及物動詞進一步分為直接、過境、直接和反時、過境、間接。

    從形式上講,直接及物動詞後面緊跟賓語:je parle fran ais(Fran ais 是 parler 的直接物件)。

    賓語後面跟著間接及物動詞稱為間接賓語,賓語間需要用介詞引導:je parle à une fille(fille 是 parler 的間賓語,由介詞 à 引導)。

    換句話說,直接及物動詞後面的賓語是直接賓語,間接及物動詞後面的賓語是中間賓語(必須由介詞引導)。

    您可以看到 parler,它可以是直接的和間接的傳遞的。 在背誦單詞時,您需要記住單詞的用法。

  8. 匿名使用者2024-01-23

    法語的賓語在句法上與中文和英語的賓語相同。

    下面是乙個簡單的示例:

    我會打你。 (我是主語,hit是動詞,你是賓語,直接賓語)我會把100錢還給你。 (我是主語,或動詞,你是間接賓語)。 法語也是如此,例如:

    je t'aime .(je 是主語,te 是直接賓語,aimer 是動詞)。

    je te rembourse 100 yuan.(je 是主語,te 是間歇賓語,rembourser 是動詞)。

  9. 匿名使用者2024-01-22

    :)當你問這麼多問題時,學習起來非常容易!

    恭喜你,我的解釋會非常簡潔明瞭。

    法語中直接賓語和間接賓語的區別在於該賓語是否是動作的直接接受者。

    僅此而已,也正是因為這種關係才引入介詞,你要用法式邏輯來理解它們,不要試圖記住有沒有介詞來判斷直接賓語還是間接賓語,這種思維順序不對。

    例如,你和樓上一直糾結於為什麼tu m'在ecriras中,我是乙個inter-object,因為你不認為省略的la lettre,動詞ecrire的直接賓語是乙個字母,而不是乙個人,因為你在寫乙個字母,所以字母是直接賓語,我是間接賓語。

    我很高興你願意花這麼多精力去弄清楚一些不清楚的東西,那就是學習的態度。 如果你還有其他問題可以問我,也許我可以回答。

相關回答
9個回答2024-06-26

直接賓語是指動作中涉及的事物,一般為賓語。 >>>More

5個回答2024-06-26

你的問題太籠統了,你可以發乙個小問題來補充。

7個回答2024-06-26

首先,你需要明白,法語和德語比英語複雜得多,光是語法就多了10多個,所以如果你想學習這兩種語言,你必須有很強的決心和自制力。 >>>More

15個回答2024-06-26

現代語言學認為動詞是句子的中心,每個動詞都有相應的空間(語言學家稱之為國歌)。 不同的動詞有不同的引數,大多數動詞有兩個引數,主語和賓語,如read、hit、wash等(既有主語又有賓語)。 有些只在主語或賓語中具有引數,例如: >>>More

9個回答2024-06-26

首先,你非常非常不可能申請大專的研究生學習,因為法國大學的錄取會比你最初獲得的文憑減少一年的錄取。 也就是說,如果你在中國本科畢業,一般在法國被錄取到三年級,你的申請很好,水平很高,而且這門學科對老師很有胃口,就有可能考上碩士一年級, 事實上,它仍然是BAC+4級。所以如果你直接申請,即使你是法語專業,你也最有可能在大二或大三被錄取。 >>>More