-
譯文:蒲松齡)五十歲那年,他不忘通過科舉考試,揚名立萬。他的妻子勸說他,“不要再這樣做了。 如果政要可以了解命運,那麼今天(你)已經是總理了。
山林中有些地方讓人快樂,何必費心快樂呢? 蒲松齡認為妻子的話是對的,但當他看到自己的兒孫參加科舉考試時,他總不能覺得自己沒有希望。
蒲松齡)有時會用無意的好兆頭來奉承她,(好像她沒聽見一樣。 蒲松伶笑著問道:“我老婆不想當老婆嗎? [她]說:“除了知足,我沒有別的長處。
現在我有三個兒子和乙個孫子,我可以繼承香火,吃穿穿暖,不寒不餓。 當你回頭看自己,仍然不滿足時,你有什麼優點? ”
-
《聊齋奇談》是清代家族成員蒲松齡創作的短篇小說集。
作者有意識地運用意象思維,組織故事,安排奇幻情節,刻畫許多浪漫的幻想,描寫派櫻的眾多特色人物,使作品具有超垂直的羨慕與現實的錯覺。
Strange Tales 成功地創造了各種型別的女性形象,並對她們的服裝、房間和器具進行了詳細的描述。
《聊齋奇談》運用方言口語和文學小說,為人物增添了地方風味和浪漫氣息。
《聊齋奇談》不僅是蒲松齡的代表作,也是中國文學短篇小說的巔峰之作。
-
原文,帶注釋]50多歲還不忘砥礪前行(指通過科舉考試成名)。孺人(孺人:原為古代貴族,**母親,妻子的稱號是指妻子,後來用來尊敬普通人的妻子。
這是蒲松齡對妻子的稱呼。 孺音魯)到一天結束時:"別這樣!
如果說命運要揭曉的話,現在已經是太閣了(太閣:指上書臺,協助皇帝直接處理政務的官職)。 山林各有樂地,何必費心用肉來傳道(肉擁護者:
這是受到體罰的囚犯的聲音。 後樹酷官李匡元又狠又急,一天不用罰就不高興了。 聽到楚棄棄的聲音,他說道:
這是肉的宣道。 “打鼓,打鼓,吹,打**)為快! "宋玲善於胡說八道。
顧(顧:但)子孫成闈(入闈:參加科舉考試),褊心(褊心:
心胸狹隘。 這裡的謙卑是指自己的自私)不可能是無可救藥的,而且通常情感(參見:通過“現在”)是乙個詞,寡婦無動於衷。
或奉承預兆(戒律:預兆),或彷彿置若罔聞。 宋玲笑了笑,說道:
穆茹(Mu Ru:乙個有尊嚴的人。 這是蒲松齡叫他老婆)不想當淑女(太太:
這是指你的女士)是嗎?"答:"我沒有其他東西可以成長,但我知道如何滿足。
如今的三個兒子和乙個孫子可以跟著書香,吃穿不冷不餓,老天爺也不大方。 什麼功德在於自理,還有希望(觖望:不滿意。
觖,發音為 jué)是嗎?"摘自青朴松齡《劉氏實踐敘事》)。
譯文】(蒲松齡)五十多歲時,他不忘通過科舉考試,獲得公凡神的稱號。他的妻子勸說他說:“。"不要再這樣做了!
如果命運應該降臨到貴族身上,那麼今天(你)已經進入上書臺,協助皇帝處理政務。 山林中有些地方讓人開心,何必費心當官,做犯人呢? "蒲松齡認為妻子的話是對的,但當他看到自己的兒孫參加科舉考試時,他總覺得自己不能絕望,他的心情(追求名聲)往往用言語表達,而妻子則無動於衷。
蒲松齡)有時用(自製的)好兆頭來取悅她,(她)似乎沒聽見。蒲松齡笑著問道"難道我的妻子不想做乙個貴族小姐嗎?
她)吵吵嚷嚷地說:"除了知足,我沒有其他優勢。 現在我有三個兒子和乙個孫子,可以繼續家作式讀書,吃不飽穿暖也不冷餓。
自己複習有什麼好處,有什麼不滿意的? "
楊姓船夫見了,可憐他,就把他招到船上,收養了他。 過了很久,楊姓夫婦見他勤勤懇懇,很喜歡他。 楊氏沒有兒子,但有乙個和她差不多的女兒,於是就把她嫁給了金三。 >>>More
“黃鳥飛翔時,它伸展翅膀”那是多麼美麗。 然而,對我們來說,我們已經很久沒有過去了。 自從偶然看到它以來已經十年了,我已經十年沒有看到它了。 >>>More
翻譯:第二天,我們經過桃園縣,來到了山腳下的璐璨山腳下,山峰眾多,非常陡峭。 在白馬雪道(景區名稱,桃園八景之一)前,(因為)上面有奇怪的岩石,(所以)船上的人都蹲在船上,(不敢起身)。 >>>More