-
最口語化(不是機器翻譯)。
1. i really wanna talk to you yesterday, but the computer and the line always gone wrong.
2. i've been waiting for you yesterday, but i was so tired and fell asleep, it was 4 o'clock chiniese time.
3. i'll help you speak chinese well, what could i do? is it ok just talk to you ?
-
1.美味的派對蛋糕。 這個蛋糕是由火星人創造的。
2.哦! 現在讓我們悶悶不樂的發起人說幾句話。
3.有時,所需要的只是一頓體面的家常飯菜。
4.更不用說派對蛋糕計數了!
-
嗨,怎麼了? (嘿,wasshup是嘿,什麼。's up?)
是的,我來自荷蘭阿姆斯特丹(M 是 i am,荷蘭是荷蘭,ams 是荷蘭首都阿姆斯特丹)。
你好嗎? (Owa,你是你好嗎)。
-
嘿,什麼's up? yeah, i am from netherlands/amsterdam. how are you?
他說他來自荷蘭阿姆斯特丹,並向你打招呼。
-
嘿 Wasshup 嗯,荷蘭 AMS owa 的 m?
-
嘿 Wasshup 嗯,荷蘭 AMS owa 的 m?
-
嗯,荷蘭AMS是owa嗎? 這是最準確的。
-
來自荷蘭阿姆斯特丹,向您致以問候。
-
child living in glasshouses knows little about dream and reality.
就是這樣,你不需要完整的翻譯。
-
為什麼這麼說呢? 我的意思是,它想到的是什麼樣的人。
性格比較隨和的人。
-
為什麼這麼說呢? 我說,那是什麼人?
性格隨和。
我可以幫你翻譯,我甚至可以把我去年寫的副本寄給你,但說真的,這有意義嗎? 如果你的英語水平和禮貌程度不足以讓你在申請表上寫個人資料,那麼最好不要報名參加這個鏡頭。 您是等待別人翻譯的“創意人才”嗎? >>>More
絕對專業的翻譯 1根據公司註冊處處長辦公室(位址:Chase Business Centre, 39-41 Chaseside Road, London, United Kingdom N145BP [注: >>>More