-
當我們聽不懂對方的語言時,我們可以借助肢體語言進行交流。
有一次,乙個法國朋友去英國旅行。 他根本不會說英語。 有一天,他走進一家餐館,在一張桌子旁坐下。
當服務員走近時,他張開嘴,用手指指著他的嘴幾次。 他想說的是“給我吃點東西”。
侍者立刻給他端來了一杯茶。 法國哥們搖了搖頭。 侍者明白了,把茶拿走了。
很快,服務員端來了一杯咖啡,但法國哥們又拒絕了。 每次服務員端來飲料時,他都會搖搖頭,因為那不是食物(它沒有飽腹感)。
法國哥們走後,又來了乙個人。 男人看著服務員,把手放在他的肚子上。 夠了。 幾分鐘後,**肉和蔬菜擺在他面前。
所以,你知道,我們可以像理解肢體語言一樣理解肢體語言。
不能應該是可以的
-
當我們聽不懂彼此的語言時,我們可以聽從幫助的跡象。
乙個法國人曾經在英國旅行。 他不會說英語。 有一天,他走進一家餐廳(餐廳),在餐桌旁坐下。 當服務員來的時候,他張開嘴,又把手指伸了出來。 他想說。 “給我吃點東西。 ”
侍者立刻給他端來了一杯茶。 那人把頭從一邊轉到另一邊。 侍者聽懂了他的話,把茶放在一邊。
一會兒,他喝了一杯咖啡。 但這個人再次拒絕(拒絕)它。 他搖搖頭,每次服務員給他端來東西喝,他就吃不下。
當那人離開時,另乙個男人走了進來。 那人看見了侍者,就把手放在他的肚子上。 夠了。 幾分鐘後,你面前的桌子上就擺上了**肉和蔬菜。
所以,你看,我們無法理解語言符號和我們可以理解語言的單詞。
-
當我們聽不懂對方的語言時,我們可以使用符號進行交談。 乙個法國人曾經在英國旅行。 他不會說英語。
有一天,他走進一家餐館,在一張桌子旁坐下。 服務員走過來,他張開嘴,把手指放在上面,又拿出來。 他想說什麼。
給我吃點東西。 侍者立刻給他端來了一杯茶。 他把頭從一邊轉到另一邊。
侍者端著茶來認識他。 不一會兒,他就喝了一杯咖啡。 但他再次拒絕了。
他搖了搖頭,作為服務員給他喝了一杯,而不是食物。 就在他準備離開的時候,另乙個人走了進來。 那人看見了侍者,就把手放在他的肚子上。
夠了。 幾分鐘後,他面前的桌子上擺放著一**的肉和蔬菜。 所以,你看,我們無法理解的符號語言和我們可以理解話語的語言。