-
狐狸也,帶著無意的美德,還想著報應; 而那些因重塑而蒙福的人是如此卑鄙,以至於他們失去了聲音並被毀了!
翻譯:乙隻狐狸打算報答他無意中得到的幫助。
但是,對於一些得到了他人極力幫助的人來說,與幫助他們的人爭吵食物是多麼令人討厭(可鄙)!
-
托馬斯·愛迪生是一位偉大的美國發明家。 他於 1847 年 2 月 11 日出生於俄亥俄州公尺蘭,於 1931 年 10 月 18 日去世。 當他還是個孩子的時候,他總是在嘗試新的想法。
五年前的一天,他的父親看到他坐在一些雞蛋上。
小湯姆只上了三個月的學。 他問了很多問題。
大多數人不會給他上關於這些問題的教訓。 他的老師不理解他的新學生。 男孩們有很多奇怪的問題。
湯姆的母親把他從學校帶走,並教他。 她教他讀書寫字,她發現他是乙個非常好的學生。 他學得很快。
甚至在他十歲的時候,他就對科學產生了濃厚的興趣。 他在自家菜園裡種菜,把錢花在了**上。他於 1857 年在家中地窖的化學實驗室成立。
有一些錯誤:Americ 應該是美國人
旺德應該被通緝
興趣EAD應該感興趣
-
- 我很樂意幫助無家可歸的人。
你應該要求醫院讓你去看望孩子,讓他們開心和振作起來。
她每週做一次志願者,幫助孩子們學習閱讀。
她決定參加課後閱讀計畫的志願者選拔。
馬里奧相信這將有助於他在未來找到他夢寐以求的工作。
我正在做一些標誌,留在學校周圍。
垂直翻譯,"/"分離意味著您可以根據自己的喜好選擇兩者之一。
-
我想幫助無家可歸的人,你可以要求醫院允許你去看望小孩子,讓他們振作起來。
每週一次,她自願幫助孩子們閱讀。
她決定參加乙個課外志願者專案。
馬里奧相信這將有助於他未來實現夢想的工作。
我正在全校收集簽名。
-
第一張圖片:捲起舌頭,將手指放在舌頭下;
第二張圖片:將每只手的兩根手指放在舌頭下方,手指必須保持接觸。
不知道你是怎麼用這兩張圖片練習發音的? 如果有更詳細的資訊,翻譯可以更完整。
需要指出的是,finger 是 cn,乙個可數名詞,但圖中沒有新增 s,所以不知道是否是為了簡化的需要。
第二張圖片,無論是“把手指放在舌頭上”還是“放在舌頭下面”,都有待進一步討論。 如果只是第二張圖片,則翻譯為“放在舌頭上”。 但你會發現,當舌頭卷起來時,你的手指無法適應,兩邊各有兩根手指; 如果第一張圖片和第二張圖片相連,與第一張圖片有關,應翻譯為“放在舌頭下”。
根據圖的觀察,不難發現,兩邊的手指形成的角度太小了,應該在舌頭下面。
-
將舌頭捲進嘴裡,將手指放在舌頭下。
將每只手的兩根手指放入舌頭中,並確保手指與舌頭接觸。
當孩子稱讚朋友的家時,父母往往會感到沮喪,將其視為自己膳食、衛生或家具上的汙點(詆毀),並愚蠢地讓青少年發現他們的煩惱。 他們甚至責備他們不忠,或發表一些負面評論。 青少年對成年人失去尊嚴和攻擊幼稚行為這一事實深感震驚,因此他們決定不告訴父母他們去過的地方和遇到的人。 >>>More
是的,香港電腦系統的字型是繁體日文,大陸現在使用的是簡體中文,所以在開啟網頁或收發港澳郵件時,有時會出現亂碼,其實你可以要求港方以**格式重新傳送一次郵件,然後給你加附件呵呵。
phase of crest relative to origin: degrees ( m.)
波峰相對於原點的相位:度(公尺)。 >>>More