-
這是詩歌。 百科全書有介紹。
-
有人曾以為這首詩是為悼念“七月派”領袖胡風而寫的,牛寒在談到這首詩的目的時曾說:“我哀悼國家的棟樑,為民族的偉大人物乙個個倒下而悲哀。 如果它特指某個人的墮落,那就太沒有價值了。
可以推斷,詩人寫這首詩,更多的是關注整個時代、整個民族的命運,這首詩不僅是對包括他自己在內的每乙個遭受過摧殘、經歷過滄桑的中華民族傑出人物的哀悼,也是對我們民族和祖國命運的哀悼, 它有著輝煌的過去,卻充滿了破壞。雖然“最高”、“雄偉美麗”的楓樹倒下了,但“整個村莊”和“這片山”裡卻洋溢著“濃郁的芬芳”和“香氣”,與死與死搏,用鮮血犧牲國家,折射出一種充滿陽剛之氣的悲劇之美。
這首詩借助一棵被砍伐的楓樹,傳達了詩人所經歷的人生之痛和陣痛,具有詩歌詩歌的傳統表達方式。 然而,詩歌的情感與楓樹的關係,即情感與經驗的寄託和構成,並不是簡單的隱喻關係,而是能夠在主觀性與客觀性的相互投射中,將讀者帶入複雜的情境。 注意這首詩是如何用客觀物件來表達主觀情感的,以至於“被砍伐,一棵楓樹”在詩的結尾上公升到“被砍伐,與地球相連的生命”。
-
哀悼一棵楓樹。
我想寫幾頁詩,儲存你最後的幾片綠葉。 ——摘自湖邊山上的日記。
最高的楓樹。
......被砍伐
在乙個秋天的早晨。
幾個村莊。 還有這片山。
我聽到了,也感覺到了。
楓樹倒下的聲音。
房屋的門窗和屋頂瓦片。
每一棵樹,每一株草。
每一朵野花。
樹上的鳥,花中的蜜蜂。
一艘小船停泊在湖邊。
他們都戰戰兢兢地......
是因為悲傷嗎?
這一天,整個村莊。
還有這片山。
飄盪著濃郁的香氣。
香味落在人的心中。
它比秋雨更冷。
我想不出一棵楓樹。
表皮深色且粗糙。
它聞起來很苦。
但它是生命的內部。
但是儲存了太多的香味。
香味讓人傷心。
楓樹筆直筆直。
躺在草地和荊棘上。
如此之大,如此青翠。
看起來比站立時更好。
也雄偉而美麗。
砍伐後三天。
樹葉還在微風中。
匆匆搖晃。
葉子上也覆蓋著鮮豔的露水。
就像數十億雙淚眼汪汪的眼睛。
告別大自然。
哦,湖邊的白鶴。
哦,遠方的老鷹。
它仍然向楓樹飛去。
楓樹被打成寬闊的木板。
年輪的年輪。
兜圈子出來了。
凝固的淚珠。
淚珠也很香。
不是淚珠。
這是楓樹的生命。
尚未死亡的血細胞。
村莊邊緣的山丘。
縮小了很多。
彷彿低下了頭。
砍倒了一棵楓樹。
砍伐與地球相連的生命。
-
牛寒(1923年)是中國作家協會會員。 原名石成漢,現稱牛婷,筆名牛寒。 蒙古語。
山西定鄉人。 抗日戰爭初期,他流亡陝西、甘肅,讀中、上大學。 曾任人民文學出版社編輯、審評委員會副主任,《新文史資料》主編,《中國》常務副主編。
現任中國作家協會全國委員會名譽委員、中國詩學會副會長。 1940年,他開始出版文學作品。 著有詩集、散文集、散文集20餘部,1942年出版長詩《鄂爾多斯草原》,引起詩界關注。
出版詩集:《色彩生活》《愛與歌》《溫泉》《海上蝴蝶》《寂靜懸崖》《牛寒詩選》等。 發表論文:
《虎陀河與我》《螢火蟲集》《牛寒文選》《中國散文珍寶:牛寒卷》等。 《紀念一棵楓樹》獲1981年、1982年文學創作獎,詩集《溫泉》獲中國作家協會全國新詩集獎。 2003年,他被授予馬其頓共和國文學權杖獎。
他的作品被翻譯成俄文、日文、英文、法文、韓文等多種語言出版。
習慕容的《一棵開花的樹》是一首意象十足的詩,通過意象的轉化,巧妙地表達和打磨了詩人的思想和感情。 以下是對這首詩的分析: >>>More