-
pour qīngzhù
1).欽佩。 《天下新詞,賞識》 《王義夫於樂玲》 劉曉彪注《王成傳》:
名勝富貴,世人知不知,傾瀉而出。 清王言《這世人說:鄙視》:“聽他姓,還是也讓人印象深刻; 它常常使人們為自己所犯的錯誤而責備自己。
2).指傾斜。 明遠宗道《明部尚書王公墓誌銘》:“上傾之眾,金公湖部尚書。 ”
3).澆注。 指從高處流動或落下的液體或物體。
北魏李道元《水景注:濕水》:“先帝調馬頭,前腳還站著,後腳塌陷,只好上岸,畫家淹死在海浬。 山上所有的石頭都被倒了出來。
現在它仍然岌岌可危,懷疑是肯定的。 宋何雪《春珠姬文李幼之鎮壓神仙,使雨不一樣》:“雷聲一響,南山甘澤傾瀉而出,縣城驚魂未定。
青朴松伶《聊齋志義:郭秀才》:“別人拿著鍋倒了。 郭某啃酒,然後又跑回去接吻幹,一舉殺了十隻鳥。
君青《瑞雪圖》:“雨如開天河,直奔而下,一天之內,傾盆大雨600多公釐。 ”
4).它指的是將精神、力量等集中在乙個目標上。 《花月痕》第八集:
何晟感覺到,那驚豔的眼波,更多的是傾注在自己身上。 魯迅《猶豫與悲傷》:“雖然烹飪不是紫君的拿手好戲,但她卻傾注了最大的心思。
-
它指的是將精神、力量等集中在乙個目標上。
-
1. Pour in,乙個中文單詞,發音為 qīng zhù,意思是欽佩; 澆注和灌注; 集中你所有的精力、感受和注意力。
2.橡樹脊 來源:《天下新詞,賞識》 《王義夫的詞樂序》 劉曉彪引用《王成傳》:“名富,世人知不知,懵懂如轎車。 ”
-
1.倒拼音:[ qīng zhù ]。
二、基本定義:
1)自上而下的流入:一股泉水湧入深水池。
2)感情、力量等)為了乙個目標:母親的愛傾注在她孩子的愚蠢上。他畢生致力於教育事業。
3. 引文和解釋:
1) 現代 ·君清的《瑞雪圖》:大雨如天河般傾瀉而下,一天之內,傾盆大雨600多公釐。
-
澆注的意義:從上到動。 拼音】 qīng zhù ]。
解釋](從上到下移動)進入早期的螞蟻。(感覺、力量等)專注於乙個目標。
同義詞] 倒,倒。
反義詞]收回。
倒出來造句。 1.母親將她的愛傾注在孩子身上。
2. 他應許將他的愛傾注到我們的心中。
3、忽然烏雲密布,狂風大作,大雨傾盆而下。
4.她的愛全部傾注在表哥身上。
5.這本日記充滿了我中學生活的悲歡離合。
6、老校長畢生致力於教育事業。
-
1.倒是乙個中文單詞,發音為 qīng zhù,意思是欽佩; 澆注和灌注; 集中你的精力,你的感受,你的注意力。
2.來源:《天下說新詞,賞識》《王書奇滑易夫於樂玲》劉曉彪注《王成傳》:“是名宴,世人知不知,不倒。
3.清王言《這世人說:鄙視》:“聽他姓,還是也讓人印象深刻; 在和諧中,蔡民經常讓人自責傾倒。
Hacker是乙個中文單詞,都源自英文hacker,隨著灰鴿子的出現,灰鴿子已經成為很多黑客技術,以黑客的名義控制別人的電腦,於是就有了“黑客”和"黑客"分離。 2012年,電影頻道節目中心出品的電影《黑客》也開始使用“黑客”一詞,展現了中國人使用習慣的趨同。 事實上,hackers(或hackers)並不能完全從hacker和cracker等英文原文翻譯過來,這是中英文單詞發展上的差異。 >>>More
1.介於兩者之間:介於兩者之間。 單詞(在名詞和代詞之前用來表示地點、時間、方向和模式之間關係的詞,如“from”、“to”、“in”、“to”、“to”、“to”、“to”等)。進入。 >>>More
潮流。 cháo liú
1.“趨勢”的定義是趨勢的運動。 潮汐的形狀是乙個無法定義的詞,沒有冰雹這樣的固定形式來形容它是否是潮汐,因為潮汐總是在變化。 所以,我們稱之為“趨勢”。 >>>More
漏洞是指應用軟體或作業系統軟體的邏輯設計缺陷或文字錯誤,可被犯罪分子或計算機黑客利用,通過植入木馬、病毒等方式攻擊或控制整個計算機。 >>>More