-
shān jū qiū míng
山間的秋日黃昏。
空曠的山間新雨過後,天氣已晚秋。
明月在松樹間照耀,清澈的泉石在上游。
朱火(玄)回到浣(浣)女人身邊,蓮花順著漁船而下。
春天隨意休息一下"(xiē),王孫可以留下來。
翻譯。 僻靜的山間剛剛下過雨,天氣像是深秋。 皎潔的月光透過松樹枝葉的縫隙照進來,清澈的泉水流過岩石。
洗完衣服回家的姑娘們在竹林裡吵吵嚷嚷,順流而下的漁船在兩岸搬動荷葉。 即使山上的花朵在晚春凋謝,它們仍然樂於留在山中。
情感。 王偉的《山屋秋暮》是山水詩的傑作之一,唱出了隱士的情歌。 全詩描繪了初秋雨後傍晚山村的美麗風光和山村民的淳樸時尚,表現了詩人對山水和田園的喜愛,以及隱居生活的滿足。
-
空山新雨過後,天氣已晚秋。 明月在松樹間照耀,清澈的泉石在上游。 竹子的聲音回到浣熊女孩身上,蓮花移動漁船。 春天隨意休息,國王和孫子可以留下來。
詩中,空山雨後的秋涼,松樹間明月的光芒,清澈的泉水拍打石頭的聲音,浣熊姑娘歸來時竹林裡的喧嘩歡笑,魚船穿過荷花的動感,和諧而完美地融合在一起, 給人一種豐富而清新的感覺。它像一幅清新美麗的山水畫,又像一首靜謐優美的抒情音樂,體現了詩人詩歌和繪畫的創作特點。
-
太可惜了! 我不太確定
-
“山屋秋夜”的意思如下:
空曠寂靜的山林剛剛下了一場秋雨; 山上的夜晚空氣特別清新。 月光照天,皎潔的月光靜靜地照耀著茂密的松林; 清澈的泉水緩緩流過岩石,發出柔和的流水聲。 多麼安靜而迷人的夜晚。
就在這時,竹林裡傳來一陣笑聲,哦,原來是洗完衣服回來的歡快姑娘; 突然,池塘裡的荷葉搖曳一晃,原來是一艘小漁船,輕盈地順流而下。 春天的芬芳不妨隨之休眠,秋天的山中王孫可以久久停留。
原詩:空山新雨過後,深秋時氣。
明月在松樹間照耀,清澈的泉石在上游。
竹子的聲音回到浣熊女孩身上,蓮花移動漁船。
春天隨意休息,國王和孫子可以留下來。
詩歌欣賞
第一副對聯是乙個點,中間兩副對聯描繪了山中秋夜的美麗景色,最後一副對聯表達了對山中隱居生活的懷念。 這首詩除了透露出作者的山水田園詩常空虛恬靜的特點外,還透露出一定的趣味性,這是他山水田園詩的代表作之一。
筆清新自然,沒有任何雕刻痕跡,“自由書寫,自在自在”,在樸素的自然中又有濕潤華麗。 整首詩和諧而富有詩意。
尤其是下頜對聯“明月松照,清泉石上游”和頸對聯“竹鳴歸浣熊,荷花在漁船下動”,意象鮮明,色彩鮮明,靜態場景與動人場景相互襯托, 而在整潔中又有一種交錯而敏捷的美感。這首詩典型體現了王偉“詩中畫”的特點。
-
《山屋秋暮》整首詩的意思就是:
剛剛下過一場雨,山上的天氣非常晴朗,秋天的傍晚格外涼爽。 月光透過松樹林斑駁的陰影照進來,清澈的泉水在岩石上叮叮噹噹。
洗漱姑娘談笑風生的聲音從竹林裡傳來,荷莢微微動了動,漁船正在下水撒網。 讓春天的花朵隨時凋謝,流浪者可以留下來,在秋色中徘徊。
原文如下:山屋的秋暮。 空曠的山間新雨過後,天氣已晚秋。
明月在松樹間照耀,清澈的泉石在上游。
竹子的聲音回到浣熊女孩身上,蓮花移動漁船。
春天隨意休息,國王和孫子可以留下來。
備註:1.飛蛾:夜。
2.浣熊女孩:洗衣服的女人。
3.春坊:春草。
4.斷裂:乾燥。
翻譯:新雨過後,青山格外清澈,秋夜格外涼爽。
皎潔的月亮在松樹林中投下斑駁的陰影,泉水輕輕地敲打著巨石。
竹林裡傳來洗衣婦的嘰嘰喳喳和笑聲,荷花樹冠動了動,漁船下水撒網。
讓春天的花朵隨時凋謝,流浪者可以留下來,在秋色中徘徊。
鑑賞:這是一首關於風景的著名詩歌,在詩歌和繪畫中傳達了詩人的高尚情懷和對理想的追求。
第一副對聯描寫了山居的秋暮景象,山雨初,靜謐悠閒,清新宜人。 下頜對聯寫明月在天,青松如蓋,山泉清澈,流石流淌,自然美景靜謐清澈。 頸聯寫道,他聽到了竹林的喧囂,看到荷葉分開成衣服,找到了浣熊女孩和漁船。
最後一副對聯寫到,這個場景很美,是乙個清潔自己的地方。
全詩通過對山川的描寫來表達其情感,內涵豐富,耐人尋味。 “明月照在松樹間,清泉石在上游”真是一句千古好話。
人物簡介:王維(701 761,一說699-761),字摩訶,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西齊縣,唐代詩人,素有“詩佛”之稱。 蘇軾評論道:
摩訶味道的詩,詩中有畫; 看這幅畫,畫裡有詩意。 “開元九年(721年),他為晉士,立為太樂成。 王偉是唐代詩人的代表人物,現存詩歌400餘首,重要詩歌有《相思》《山屋秋黃》等。
王偉精通佛教,深受禪宗影響。 佛教有一部《維摩詰經》,這是王偉名字和性格的由來。 王維石的書畫很有名,很多才多藝,很精通。
與孟浩然一起,被稱為“王萌”。
請點選輸入描述。
-
1、《山屋秋暮》原詩哥哥:
空曠的山間新雨過後,天氣已晚秋。
明月在松樹間照耀,清澈的泉石在上游。
竹子的聲音回到浣熊女孩身上,蓮花移動漁船。
春天隨意休息,國王和孫子可以留下來。
押韻如下:開闊的山上下了一場新雨後,秋天傍晚的天氣格外涼爽。
月亮透過松枝照在地上,清澈的泉水從石頭的縫隙中流過。
竹林喧鬧,洗衣丫鬟要回家,荷葉搖晃李兆東,下面有漁船搖槳。
春天的花朵早已過了保質期,秋天的色彩足以讓隱士欣賞。
2.《風橋夜公園》原詩:
月亮落下,天空結霜,江楓正在睡覺。
姑蘇城外的寒山寺,半夜鐘聲響起,客船。
韻文翻譯如下:月落,烏鴉啼叫,霜風寒,河邊楓樹漁船的燈光憂傷入睡。
姑蘇城外寂寥無幾的寒山古寺內,半夜敲鐘的聲音傳到了客船上。
3、《長相思山》原詩:
一趟山趟,一趟水趟,身體到玉關邊,半夜千頂帳篷燈。
風變了,雪變了,破碎故鄉的夢想無法實現,老園裡沒有聲音。
韻文翻譯如下:我走過山,走過水,在邊關前租房,半夜千頂帳篷裡燈火通明。
三更雪花飄飄,五更北風緊,風雪打碎了思鄉之夢,家鄉再也沒有這麼冷風呼嘯。
補充說明:程:距離的量度詞。
古代,路邊有亭台樓閣,五里是短亭,十里是長亭,兩長亭之間是“一程”。 詩中的“一趟山,一趟水”,其實並不是指它,而是指“一趟山河,一趟到另一趟”的意思。 在修辭上,它被稱為“互文性”。
變化:古代為夜晚的時間單位,一夜分為五班,每班約兩小時。 在詩中,“風在變,雪在變”並不是實際的指點,而是“夜晚的每一次變化,要麼是風,要麼是雪”的意思。 這也是修辭上的“互文性”。
王偉的《山屋秋黃》是山水田園的代表作之一,唱出了隱士的情歌。 全詩描繪了初秋雨後傍晚山村的美麗風光和山村民的淳樸時尚,表現了詩人對山水和田園的喜愛,以及隱居生活的滿足。 這是一首著名的關於山水的詩,在詩意如畫的意義上,託付了詩人的高尚情懷和對理想的追求。 >>>More