-
我們告誡人們,如果不尊重事實,只以親密和親情作為判斷是非的標準,就會做出主觀的假設,得出錯誤的結論。 傾聽別人的意見,選擇正確的意見,不要看提出意見的人和自己之間的關係,不要對別人有偏見。
-
芝子的可疑鄰居的故事說,從前宋國有個富人,下著大雨,他家的牆都壞了。 財主的兒子說:“如果你不建造它,小偷就會來偷它。
鄰居的丈夫也說了同樣的話。 果不其然,富家晚上丟了不少東西。 結果,富人認為他的兒子很聰明,但懷疑鄰居的丈夫偷了他家的東西。
故事的寓意:
1、即使有些意見知道,也不要考慮到自己的位置和環境說出來,以免不必要的麻煩,比如故事中的老人;
2.普通人總是信任親近的人,懷疑離自己很遠的人,比如故事中的有錢人。
希望對你有所幫助。
-
芝子可疑鄰居》寫“天宇牆壞”,兩個身份不同的人警告師傅修牆防盜,但失主在盜竊後對兩人真的有完全不同的想法,告訴我們偏見往往混淆理智,看不清事實。
-
1.從師傅身上學到的教訓是,要傾聽別人的意見,選擇正確的意見,不要看發表意見的人和自己之間的關係,不要對別人有偏見。
2.老人說:說話的時候,不僅要想著自己的話是對還是錯,還要想著自己的地位和處境,是否適合表達這樣的意見。
相信我,你一定是對的,我們的老師說。
我希望你們都有很多(*。
-
言下之意是:在給碧樹人正確的建議時,一定要考慮自己與聽眾的關係,否則會造成不需要分配的麻煩。 或:
聽取意見應該只聽取正確的意見,而不是看誰提出的意見,也不應該對人有偏見。
《知子可疑鄰居》原文有宋富人,天雨牆破了。 他的兒子說:“如果你不建造它,就會有小偷。 “鄰居的父親也是一朵雲。 在他生命的暮年,他的家人很聰明,他的兒子多疑,他對鄰居的父親也持懷疑態度。
翻譯:宋國有個富人,有一天下雨,富人家的牆被毀了。 他的兒子說:“如果你不快點建造它,小偷就會進來。
隔壁的老人也說了同樣的話。 果不其然,當晚丟失了大量財物。 他的家人欽佩兒子的聰明,但懷疑隔壁的老人犯了盜竊罪。
-
芝子的可疑鄰居拆遷之旅的意義在於:1.持有相同觀點的人,因為身份不同而受到不同的對待。 2.我們必須以開放的心態接受正確的意見,不能對人有偏見。
3、與他人交談時要注意自己和聽者之間的關係,以免造成不必要的麻煩。
-
芝子對鄰居的懷疑的寓意是,在給出正確的建議時,要考慮自租人與傾聽者的關係,否則會造成不必要的麻煩。
知子忌鄰,是成語典故,出自《韓非子說難》中的“閻則徐章”。
原文:芝子對鄰居多疑,宋有財,天雨牆不好。 他的兒子說:“如果你不建造它,就會有小偷。 “鄰居的父親也是一朵雲。 在他生命的暮年,他的家人很聰明,他的兒子多疑,他對鄰居的父親也持懷疑態度。
翻譯:宋國有個財主,有一天下雨,財主家的牆被毀了。 他的兒子說:
如果你不盡快建造它,小偷就會進來。 隔壁的老人也說了同樣的話。 果不其然,當晚丟失了大量財物。
他的家人欽佩兒子的聰明,但懷疑是隔壁的老人偷竊的。
分析:
從鄰居的老人說,善良沒有回報,歸根結底是淺薄的言語,從這個人的名聲來看,沉默是金。 這一層不是說。 這清楚地表明,批評師傅家是不對的,同樣的意見因為親戚之間的距離而有不同的態度,所謂“瘦人多疑”。
意思是說,親密關係是一種障礙,阻礙了主人對真假的理解。
其實韓非的本意並不是要批評師傅家的“知己子多疑鄰”,這個寓言在“難說”一章中就有,意思是勸別人有多難,因為每個人的處境都不同。 這被韓非當成了事實,所以他的主要目標是研究一些預防措施,以幫助別人聽他的話。 關係的膚淺是防範之一,所以韓非寓言的初衷是批判富人的作風——他們因為身份不同而受到區別對待。
-
“智子多疑鄰居”的意思是對同一件事給予同樣的建議,在主人家的眼裡,兒子很聰明,而鄰居的老爺子卻多疑。 它通常被用作淺薄而難以形容的複雜課程。 要聽取別人的意見,就要選對了,不要看提出意見的人和自己之間的關係,也不應該對別人有偏見。
資料來源:閻則徐。 這意味著:
宋國有個富人,城牆因大雨而倒塌。 他的兒子說:“如果你不建造它,小偷就會進來。
他們附近的老人也說了同樣的話。 那天晚上,富人家裡丟了不少財物,家裡人都以為兒子很機智,卻懷疑是鄰居家的老爺子偷的。 這個故事經常被用作世界上乙個膚淺而難以形容的教訓。
背景:春秋時期。
摘自《韓非子難說》(《韓非子新書筆記》,上海古籍出版社,2000年版),書名由編者加。 作者是韓非子(約西元前280-233年),戰國末期著名思想家,法家思想的巔峰。 作品收錄在《韓非子》中。