-
一路走來,成為一家人,一定是一種特殊的命運。
-
大意是:一定是特殊的命運安排,讓我們一起經歷,成為一家人。
這需要什麼語法或者知識點,是要求翻譯,而不是分析句子,管理邏輯有問題。
-
必須有乙個特殊的命運,才能一路走到家庭。
-
must be a special fate,can be walked all the way into the family
一路回家,一定是特殊的命運。
must be
英語 [m st bi:] 美國 [m st bi] 詞典。 應該是。 雙語例句。
he must be either mad or drunk.
他要麼瘋了,要麼喝醉了。
we must be honest and faithful to the people.
我們必須對人民忠誠和誠實。
we must be patient with children.
我們必須對孩子有耐心。
-
要有一顆特立獨行的靈魂,這樣無論人生走哪條路,都能通向幸福。
-
1.《肖申克的救贖》。
you know some birds
are not meant to be caged , theirfeathers are just too bright.
你知道,有些鳥注定不會。
-
most people are so ungrateful to be alive. but not you. not anymore.
大多數人在生活中不知道如何感恩。 但你不會,永遠不會。
電鋸恐怖。
live or die,make your choice!
生或死,選擇!
電鋸恐怖。
i want to play a game.
我想和你玩個遊戲。
電鋸恐怖。
-
在我年輕的時候,有很多人才。
-
1 - 肖申克的救贖 “肖申克的救贖”。
-
這是第一句話的翻譯:它涉及相當多的膠水,所以只要確保孩子們穿著舊衣服。 顧客說:“我知道,我不介意弄髒泥巴。
這是第二句話的翻譯:在學校假期期間,這項服務現在提供特殊的家庭出行日票價。
-
you don't know who'S 真的很好,直到最艱難的時刻 [rose] [rose] [rose] [rose] [rose] [rose] 這是什麼意思。