第十五次徵兵的詩歌被充分理解

發布 文化 2024-07-23
5個回答
  1. 匿名使用者2024-01-31

    《十五徵兵》是一首漢代越府民歌,揭露了封建社會不合理的兵役制度,反映了當時黑暗兵役制度下勞動人民的不公和苦難。 這部作品是真實的、深刻的、憤慨的和鼓舞人心的。

    《十五從軍》出自《岳府詩集》《橫吹歌詞》《梁鼓號橫吹歌》。 這首詩描繪了一位退伍軍人回家和回家後的場景。

  2. 匿名使用者2024-01-30

    整首詩的主題是揭露封建社會兵役制度給勞動人民帶來的災難。 這首詩描寫了乙個年輕人在軍隊服役65年後回到家鄉時家庭的毀滅,反映了封建兵役制度給勞動人民帶來的苦難,以及作者對戰爭的厭惡和對勞動人民的深切關懷。 同時,鄭峰的這首詩也反映了當時整個社會現實的黑暗,表達了比個人不幸更深更廣的全民羨慕和社會的凋零、時代的動盪,昇華了作品的主題。

  3. 匿名使用者2024-01-29

    《第十五次軍事遠征》的詩意意義。 詩歌中瀰漫著一種怨恨,語氣極度悲傷。

    十五歲從軍,八十年歸來。

    稻峰村民:“家裡有誰? ”

    從遠處看,是君家,松柏冢累了。

    兔子從狗竇進入,野雞從橫樑進入。 飛起來。

    中庭誕生於山谷,井上誕生於山谷。

    鐘谷拿著做飯,摘葵花煲煲湯。

    湯煮了一會兒,也不知道是誰。

    當我出去向東看時,眼淚落在我的衣服上。

    譯本:

    這個剛滿十五歲的男孩參軍,直到八十歲才回來。

    當我在鄉間小路上遇到一位村民時,我問:“我家裡還有誰活著? ”

    從遠處看,它看起來像你的家,但現在它青翠欲滴,松樹和柏樹,墳墓相連。 ”

    當我來到房子裡時,我看到野兔在狗洞裡進進出出,野雞在屋頂的屋脊上飛來飛去。

    院子里長著野小公尺,井台周圍環繞著野向日葵植物。

    去殼與野谷一起煮,摘下向日葵葉煮湯。

    湯和公尺飯已經準備好了一會兒,但我不知道該給誰。

    走出大門,望向東方,老淚落在衣服上。

    公升值

    這是一首敘事詩,描寫了一位退伍軍人在回老家的路上和回家後“離家回鄉”的場景,表達了這位退伍軍人的感受,也反映了當時的社會現實,具有一定的典型意義。 開篇非同尋常:“十五歲從軍,八十年歸來。

    這兩句話,直白地說老兵“十五歲”參軍,“八十歲”歸來,看似不起眼,像是不經意,實在是耐人尋味,頗有威力。 他“第十五天去參軍”,他去了哪裡,詩沒有解釋; 他的軍旅生活是怎樣的,戰爭情況是怎樣的,他在詩中沒有解釋。 這給讀者的想象留下了很大的空間。

    但有一點很清楚,那就是他“入伍”,脫離戰爭,這是幾十年! “八十”與“十八”形成對比,以突出它“在軍隊”的時間長短; “從頭歸來”與“入伍”相呼應,表明他沒能半途而廢。

  4. 匿名使用者2024-01-28

    shí wǔ cóng jūn zhēng, fifteen from the army 徵, bā shí shǐdé gui

    八十年歸來。

    Dào féng xiāng lǐ rén,道豐鄉人。

    jiā zhōng yǒu ā shuí?”

    家裡有誰? ”

    yáo kàn shì jūn jiā, 遠看是君家,sōng bǎi zhǒng lěi lěi.”

    松樹和柏樹丘很多。

    tù cóng gǒu dòu rù,來自狗竇的兔子。

    zhì cóng liáng shàng fēi,野雞從梁上飛來飛去。

    zhōng ting shēng lǚ gǔ, 中庭生旅谷,jǐng shàng shēng lǚ kuí.

    井上剛,葵。

    chōng gǔ chí zuò fàn, 舂谷持作飯,cǎi kuí chí zuò gēng.

    採摘向日葵,捧著它做湯。

    gēng fàn yì shí shú, 羹飯一熟。

    bù zhī yí āshuí.

    我不知道是誰。

    chū mén dōng xiàng kàn,出去向東看。

    lèi luò zhān wǒ yī.

    淚水弄髒了我的衣服。

  5. 匿名使用者2024-01-27

    一名退伍軍人十五歲參軍,八十歲歸來。 在回家的路上,我遇到了乙個村民,問道:“我家裡還有誰?

    從遠處看,凝視過去是你的家,是松樹和柏樹之間的墳墓。 “兔子進進出出狗洞,野雞飛過房屋的橫樑,院子裡種滿了野糧,井裡種著野菜。 摘野糧煮,摘野菜煲湯,一會兒湯飯就煮好了,卻不知道該和誰分享。

    出門望東,眼淚落在衣服上。

    或者:《十五徵兵》描繪了一位退伍軍人在回家的路上和回國後一直在國外作戰。 這首越夫詩不僅表達了這位老兵“年輕時離家出走”的情懷,更反映了當時的社會現實,具有一定的史詩意義。

    這首詩出自《岳府詩集轎車叢,橫吹歌詞,梁鼓喇叭橫吹歌》。 詩通過主人公的經歷,揭示了封建兵役制度給勞動人民帶來的苦難,表達了詩人對封建兵役制度給勞動人民帶來的苦難的憤恨和同情。

相關回答
6個回答2024-07-23

一名退伍軍人十五歲參軍,八十歲歸來。 在回家的路上,我遇到了乙個村民,問道:“我家裡還有誰? >>>More

11個回答2024-07-23

從軍事路線。 唐王長玲.

青海長雲黑雪山,孤城望玉門關。 >>>More

7個回答2024-07-23

1:“八十年歸來”的意思是:先老後回國,這裡八十是乙個虛數,因為古人的壽命比現代人短,活到八十歲才是老壽星,更何況是戰場上戰鬥的人呢? >>>More

6個回答2024-07-23

發音“ē”是乙個沒有實際含義的情態詞。 原文:十五人從軍,八十人歸來。 道峰村民:“家裡有誰?”。選自《越府詩集,橫吹歌詞,梁鼓號橫吹歌》。 >>>More

14個回答2024-07-23

它不會被退還。 翻譯。

青海上空的烏雲遮住了雪山,他站在孤城裡,眺望著遠處的玉門關。 西外穿的鎧甲和鎧甲,已經磨破了百戰,要等到打敗西邊的敵人,他們才會回來。 >>>More