將場景反轉到森林深處,在苔蘚上欣賞它

發布 旅遊 2024-07-07
8個回答
  1. 匿名使用者2024-01-30

    光是把場景反轉到深林里,似乎讓人看不懂,但下一句話後面跟著苔蘚,就明白了。

    這是古詩中經常使用的一種手法,第一句話給出乙個現象,下一句話說出原因。 前幾句都是現象,最後一句是原因。 最主要的是創造乙個意想不到的效果,讓你思考。

    至於這兩句話的字面意思,據說太陽又照在風景上,到達了樹林深處,但能看到的還是地上的苔蘚。

    這裡的對立面應該是回歸的回歸,所以既然是回歸,那麼一開始就是早晨,不管是作者的親身經歷還是想象,既然是深林,既然能照在一般附著在地上的苔蘚上,就只有早晚傾斜的陽光才能做到。

    但重點不在這裡,這兩句話,加上詩的前兩行,是空山不見人,卻聽人聲。 事實上,它們都是經過修飾的陳述句。 詩人列舉了幾個事實、現象,然後要求你自己思考它們之間的聯絡。

    那麼,如果在空山上看不到任何人,就看不到乙個人,卻無法見面,那仍然,甚至更加孤獨。 這兩句話加在一起,就是很難找到乙個知心朋友,或者乙個寂寞的人不寂寞,人群中的寂寞是真的寂寞。

    撇開寂寞,以後再談風景,能說不談風景,你就不會寂寞嗎? 用更複雜的方式講述乙個簡單的事實,它反映了作者聽到人們的聲音後的心情。

  2. 匿名使用者2024-01-29

    其實,王偉其實是個恐怖詩人。 他利用深邃的場景,現實與想象之間的高度超脫,營造出一種恐怖的假象。

    所以不要被愚弄!!

  3. 匿名使用者2024-01-28

    這意味著夕陽的金色光芒直接照進森林深處,照在黑暗處的苔蘚上。

    唐代詩人王維《魯齋》,原文:空山不見人,卻聽人聲。 回到森林深處,重訪苔蘚。

    翻譯:山間空曠寂靜,看不見人,只見說話人的聲音。 夕陽的金光直射進深林,照在黑暗之地的苔蘚上。

    賞析:這首詩寫的是一座人跡罕至的空山,一片林中高聳的古樹,意在創造乙個空曠而深邃的境界。 第一句話先正面描寫了空山,著重於山的空寒。

    緊接著,境界的第二句話突然出現,區域性的、暫時的“聲音”與全球的、長期的空虛形成了鮮明的對比。 第。

    3.第四句從上面描述空山,然後描述深林的倒影,從聲音到色彩。

  4. 匿名使用者2024-01-27

    夕陽的餘暉倒映在深林中,風景倒映在苔蘚上令人愉悅。

    如果對您有幫助,請好好評價,謝謝。

  5. 匿名使用者2024-01-26

    回到深林,重照苔蘚,意味著夕陽的金光直接照進深林,照在黑暗中被打敗的苔蘚上。

    1.原文:王偉的《魯柴》。

    空山中無人,卻有人聲。 回到森林深處,重訪苔蘚。 糟糕的舉動。

    2.翻譯:在寂靜的山谷中,我看不到人們顫抖,只聽到人們說話的聲音。

    夕陽的餘暉倒映在深林中,照在黑暗之地的苔蘚上。

    3.欣賞:在第一句話中,讀者可能會認為它更普通,但緊接著“空山中沒有人”,“但我聽到了人們說話的聲音”,境界突然就出來了。 “但氣味”這個詞很有意思。 平時,寂靜的空山,雖然“看不見人”,但並不寂靜死寂。

    鳥兒的啁啾、昆蟲的啁啾、風聲、潺潺流水的聲音交織在一起,大自然的聲音其實十分豐富多彩。 然而,此刻,除了偶爾爆發的人聲外,沒有任何聲音,但看不到人影(由於深山和茂密的森林)。

    這種“人聲”看似打破了“寂靜”,但實際上,它用區域性的、暫時的“聲音”,將整體的、長期的寂靜與對比。 空谷之聲傳,空谷之空越見; 空山人說話,空山的寂靜越來越多。 人聲響起,空山又恢復了寂靜; 而因為剛才人聲的響起,此時的空虛感更加突出。

    從上面對空山的描述中再用三四句話來形容深林的倒影,從聲音到色彩,深邃的森林,原本是黑暗的,樹林裡樹下的苔蘚,在沒有陽光的深林里更突出。 寂靜和黑暗雖然分別訴諸聽覺和視覺,但在人們的一般印象中,它們往往屬於同一類,因此隱居和寂靜往往是相互關聯的。

    按照常理,寫深林的黑暗,應該重點描寫它不見太陽,但這兩句話卻刻意寫回到現場,照進深林,倒映在苔蘚上。 乍一看,讀者會感覺到,這斜光給黑暗的深林帶來了一縷光明,給森林裡的苔蘚帶來了一絲溫暖,或者給整個深林帶來了一點小小的生意。

    但是,如果你仔細觀察,你會覺得作者的主觀意圖和作品的客觀效果是完全相反的。 當一縷餘暉照進黑暗的森林,斑駁的樹影倒映在樹下的苔蘚上,一小片光影與大面積無邊的黑暗形成強烈的對比,讓深林的黑暗更加突出。

    尤其是這種“回歸現場”,不僅微弱,而且是短暫的,在一閃餘暉之後,隨之而來的是漫長的黑暗。 如果用一兩句話來反對空性; 然後三四句話是將黑暗與光明進行對比。 整首詩似乎在大部分帶有冷色調的畫面上夾雜了一點暖色,結果是冷色調給人一種更加突出的印象。

  6. 匿名使用者2024-01-25

    夕陽的餘暉倒映在深林中,風景倒映在苔蘚上令人愉悅。

    出自王偉的《祿財》。

    空山中無人,卻有人聲。

    回到森林深處,重訪苔蘚。

    翻譯:空山中空無一人,只有一陣人聲。 一縷陽光回到森林深處,照在森林裡的苔蘚上。

    這首詩創造了乙個深邃而明亮的象徵境界,表現了作者在深度冥想過程中的突然開悟。 詩中雖然有禪意,但並不訴諸論證和推理,而是充分滲透在對自然風光的生動描繪中。

  7. 匿名使用者2024-01-24

    你說的是:一句類似《七月的天山》中詩《回林深,回苔蘚》中的場景!

    應該是這樣一句話:白峰雪線之下,是一望無際的青翠原始森林,密密麻麻的蜻蜓像一把撐著天空的巨傘,重疊的樹枝只漏出斑駁零碎的影子。

    或者:這是下面分析的那個。

    荊+荊東+季斌。

    連貫性是這首詩的特點。

    相似的還有:成千上萬的樹木高聳入雲,成千上萬的山脈環繞著杜鵑花。

    鳥兒呆在池邊的樹上,和尚在月下敲門。

    竹聲回桓奴,蓮花動漁船。

    去水的貧瘠之地,坐著看雲層公升起。

  8. 匿名使用者2024-01-23

    回到深林重映苔蘚,全詩如下:

    陸柴 [作者] 王維 [王朝] 唐.

    空山中無人,卻有人聲。

    回到森林深處,重訪苔蘚。

    王偉是一位詩人、畫家和家庭主婦。 這首詩體現了詩歌、繪畫和音樂的結合。 寂靜無聲,沒有光明的黑暗,普通人很容易察覺; 但是聲音的寂靜和光明的黑暗卻不那麼引人注目。

    詩人正是憑藉其獨特的畫家和家人對色彩和聲音的敏感度,把握了空曠的山民的聲音和深林回歸光明的那一刻所展現出的獨特寧靜境界。 但這種敏感,卻離不開他對自然的細緻觀察和沉思。

相關回答
8個回答2024-07-07

魯柴[王偉]。

空山中無人,卻有人聲。 回到森林深處,重訪苔蘚。 >>>More

9個回答2024-07-07

武里亭。

唐旺偉. 獨自坐在僻靜的爐排上,彈著鋼琴,嚎叫著。 >>>More