-
今晚聽君的琵琶語,如聽仙樂耳暫明“,出自唐代白居易的《琵琶行》。
全文如下:琵琶行”。
王朝:唐朝。
潯陽江頭夜送行,秋天楓葉花香。
師傅下馬,客人在船上,沒有管弦樂隊喝酒。
喝醉了就說再見,喝醉了就沐浴在茫茫大河中的月亮裡。
突然聽到琵琶在水面上的聲音,主人忘了還給客人。
誰是轟炸機? 琵琶的聲音停止了,他遲到了。
將船移近,互相邀請,加入酒,回到燈下重新開宴會。
過了好一會兒,他才出來,手裡還拿著琵琶,半捂著臉。
鉸鏈撥動琴弦三兩下,曲調前有愛。
琴弦掩蓋了聲音和思想,彷彿在抱怨自己缺乏野心。
低眉信繼續說,說我心裡有無窮無盡的東西。
輕輕慢慢地扭動、擦拭和拿起,首先是“Ni Dress”,然後是“Six”。
大弦像暴雨一樣嘈雜,小弦像耳語。
喧鬧而交錯,大珠子和小珠子落在玉板上。
花底濕滑,難以入幽泉流冰之下。
冰噴泉冰冷澀澀,凝結一時半會兒不會靜默。
不要有陰鬱和仇恨,此時沉默勝於聲音。
銀瓶在水漿中爆裂開來,鐵騎士在刀槍聲中脫穎而出。
在歌曲的最後,小心畫畫,四根弦聽起來像裂縫。
東船和西船寂靜無聲,只見河心的秋月。
呻吟著撥動琴弦,整理衣服,露出臉。
說她是京城的女人,家裡住在蝦蟾蜍墓下。
十三學了琵琶,名字屬於教學工作坊的第一部分。
曲霸曾經教過好人穿,每次嫉妒秋娘時都和好。
五玲年紀輕輕,糾結不清,不知奏了多少首紅綢曲。
頭顱銀篦碎,血色裙襬沾滿酒色。
今年的歡聲笑語是明年,秋月春風悠然。
弟弟去參軍,姨媽死了,暮色去了過去。
鞍馬在門前被冷落,老大娶了一位女商人。
商人看重利潤勝過離別,富良在上個月買了茶葉。
到河口守空船,圍船月河冷。
半夜,我夢見了少年的事情,夢是幹的,眼淚是幹的。
當我聽到琵琶聲時,我嘆了口氣,我又聽到了它的啁啾聲。
和世界末日一樣,我們為什麼要相遇!
我去年從帝都辭職,住在潯陽城。
潯陽地處偏僻,一年四季都聽不到絲竹的聲音。
住在河邊,地勢低窪潮濕,黃蘆葦和苦竹環繞著房子。
在此期間,你聽到了什麼? 杜鵑在叫,血猿在哀嚎。
春河花開朝向秋天的月夜,常帶酒獨自倒酒。
難道不會有山歌和鄉村笛子嗎? 很難聽愚蠢的嘲諷。
今晚聽到君的琵琶語,就像暫時聽仙樂耳一樣。
莫慈甚至坐下來彈了一首歌,還給大家翻譯了《琵琶行》。
我覺得我已經說了很久了,但我很著急。
這很傷心,不像是向前的聲音,全場聽到都哭了。
誰在座位上哭得最多? 江州司馬青襯衫溼了。
-
意思:今晚聽著琵琶演奏的音樂,就像聽著天上的仙樂,耳朵頓時變得清晰起來。
資料來源:《琵琶線》和序言《渣滓麻雀》。
-
出自唐代白居易的《琵琶行》,原文:今晚聽君的琵琶語,如聽仙樂的耳朵,都是暫時的。 莫慈甚至坐下來彈了一首歌,還給大家翻譯了《琵琶行》。
我覺得我已經說了很久了,但我很著急。 這很傷心,不像是向前的聲音,全場聽到都哭了。 誰在座位上哭得最多?
江州司馬青襯衫溼了。 、
翻譯:今晚,當我聽著你在琵琶上演奏的音樂時,就像在聽天上的仙女音樂一樣,我的耳朵突然變得清晰起來。 別說再見,坐下來再彈一首曲子,我給你作歌詞,題目是《琵琶行》。
聽了我的話,他站了半天,坐下來撥弦,更加急切地撥動。
淒美,不像剛才的聲音,觀眾忍不住哭了。 他們中誰哭得最多? 江州司馬的眼淚浸透了綠衫。
-
含義:今晚聽琵琶演奏的音樂,就像聽天仙樂一樣,耳朵突然變得清晰起來。
資料來源:《琵琶線與序言》。
-
就像聽到仙女的音樂,眼睛明亮,耳朵明亮。
-
今晚,我要聽聽你的琵琶曲,它就像一首仙歌,讓我的耳朵和眼睛都清澈,請不要拒絕再坐下來為我彈奏一首歌,我想為你做一首《琵琶星》
志存遠大的青春,半生不能依靠,雖然活得容易,卻得不到,性喜悅的心在飄盪,人生受挫時並不痛苦,痛苦是因為找到了共鳴,月夜送行,醉醺醺的宴宴河船,被天籟之樂吸引的作者結識了暮色中的琵琶少女, 一首琵琶歌訴說著半生的繁華與淒涼,才華橫溢的肚皮不能野心勃勃,紅臉老了娶女商人,世界末日。
同年秋天,見面會相識,所謂知心朋友,卻是一樣的。
-
含義:今晚,我聽到你的琵琶說話,彷彿聽到了仙樂,一陣耳邊傳來一陣清新。 請不要推諉,請坐下來再彈一首歌,讓我為你寫一篇關於《琵琶星》的紀念文章。
春河潮與海平,海面上明月同生
春天,河潮洶湧,與大海相連,一輪皎潔的月亮從海中公升起,彷彿隨潮水湧出。 >>>More