-
好久沒碰語法了,我說的也只是供樓主參考。
印象中同義詞的前置詞就像事實、暗示......這種前導句是對前一句的解釋,一般是完整的,不能省略的詞,在句子中也是沒有意義的。
前導定句在句子中充當主語或賓語,通常可以省略。
樓上舉了乙個例子,我覺得它更像是乙個定句。
-
我相信,對於很多學生來說,確定從句和並列從句的區別是非常困難的。 那麼,有什麼區別呢? 一起來看看吧!
這只是等位從句中的乙個前導詞(連詞),不用作句子的組成部分。 例如:湯姆生病的事情是真的
這不會使子句中有任何句子成分。 )
也就是說,在同乙個從句中,它起著對前乙個名詞的解釋或補充解釋的作用。 例如:我們應該幫助她的想法是最大的
這就解釋了這個想法。 )
在並列從句中引出的前置詞通常是抽象名詞。 例如:他死了的訊息被他們知道了
其中,前詞news是乙個抽象名詞。 )
這在共同從句中不能省略。 例如:tim 丟失的訊息是真的(這句話不能省略。 )
-
它可以代表事物或人,代表事物; 它們在從句中用作主語或賓語,當它們在從句中用作賓語時,通常可以省略相關詞。
2.這通常用於表示,但在帶有以下單詞的句子中經常省略,而不是使用它,包括 all、anything、much 等。
從介紹性詞來看。
主詞在共設從句中是連詞,只起連線作用,沒有具體含義,不能省略; 共設從句的名詞通常包括新的、想法的、事實的、承諾的、問題的、懷疑的、思想的、希望的、資訊的、建議的、詞的、可能性的等。如:
我從王先生那裡傳來乙個訊息,說他今天下午不能見到你
-
由此引出的並列子句如下:
the suggestion that the new rule be adopted came from the chairman.主席提出了關於新規則的提案。 i couldn’t bear the thought that these forests would be lost forever .
我無法忍受這些森林將永遠消失的想法。
we heard the news that our team had won.我們聽到了我們團隊獲勝的訊息。 she couldn’t disguise the fact that she felt uncomfortable .
她無法掩飾自己的不安。
連詞並列從句是連詞,只起連詞作用,沒有特定的含義,不作為從句中的任何成分,不能省略。
定句中的相關詞稱為關係代詞,在從句中充當某個成分,如主語、賓語或謂語等,用作賓語時可以省略。
-
那是在前導定句中,即關係代詞,指前面的先行詞,在下一句中是主語或賓語。 這是確定子句的乙個組成部分。 如果這是定句中的賓語,則可以省略它。
is this the farm that you visited the other day?這是你那天參觀的農場嗎?
在以下定句中,將農場稱為訪問物件,因此可以省略。
he still lives in the room that is in the north of the city.
他住在城市北部的一所房子裡。
這指的是房間的主語作為後面的定句,不能省略,但可以用 which 代替。
以此為指導的共位從句,即連詞,連線兩個同音成分,指前面名詞的具體內容,如:事實、新聞、新聞、承諾、決定、想法、真理、建議、命題和建議; 這不能作為共同從句的組成部分。 這一點在任何時候都不能省略。
word came that a famous singer would came to our city to perform
有訊息稱,一位著名歌手將來我們城市唱歌。
導致的句子是單詞的具體內容。
你有可能打敗那個男孩
前面的 copositional 子句是前面可能性的具體內容。
同音異義詞:修飾、限定或說明另乙個名詞或代詞的名詞(或其他形式),並且該名詞(或其他形式)是同音異義詞。同音異義詞應與其限定的笑話的情況一致,並且通常彼此接近。 >>>More
共位從句是主語或賓語的名詞成分後面跟著從句中的從句的從句。 該從句進一步定義和解釋句子含義中的前面名詞成分,並起到修飾作用。 “is”、“for”和“when”等連詞通常用於指導同源從句。 >>>More