-
源語言。 Jinxi Min Fang Zhongyong, 耿世利. 鐘永生已經活了五年了,從來沒嚐過書用的滋味,突然就要了。
父親不一樣,他親近他,也就是書詩四行,還有自己的名字。 他的詩歌旨在養父母和收養氏族,並傳遞乙個鄉鎮的才能。 由於手指是一首詩,因此它的文學和科學是可觀的。
城裡人很奇怪,他們稍微客戶父親,或乞討錢財。 父親也是有錢的,日子在彝族的永恆年環中,不去學。 我早就聽說過了。
在明道,老祖宗回家,在叔父家見到,十二三歲。 玲作詩,不能稱得上是過去的新聞。 又過了七年,他從揚州回到了舅舅家。
他說:“沒有人。 王子說:
中庸的覺悟,和接天。 接受的那一天也離材料很遠。 如果他們為眾人而死,他們就不會從別人那裡得到。
所受的天也是有德的,不受的也很多; 丈夫不收的天已經固化了百姓,得不到的人就要為百姓著想?
翻譯。 方忠勇是晉西人,世代務農。 正英五歲時,他從未見過書寫工具,(有一天,正英)突然哭著要這些東西。
他的父親對此感到驚訝,並從鄰居那裡借來了它,(Nakayoung)立即寫了四行詩,並寫下了自己的名字。 他的詩歌以贍養父母、團結國家為主要內容,傳給全鄉人民觀看這首詩。 從此,指定物件(讓他)作詩(鐘永能)立即完成,他詩中的散文和真實值得欣賞。
同縣百姓對此大吃一驚,漸漸地以客人的禮物款待父親; 有人花錢買中庸的題詩。 他的父親認為這樣做有利可圖,所以每天帶他到同縣拜訪人,不讓他學習。 我早就聽說過這個了。
明朝時期,我和已故的父親一起回到家鄉,在舅舅家見到了鍾庸,那時他已經十二三歲了。 讓他寫詩,比不上他以前的名聲。 又過了七年,(我)從揚州回來,又來到我叔叔家,問了方忠勇的情況,他說:
完全變成了乙個普通人。 我說:“納卡勇的智慧是與生俱來的,遠勝於常人。
最後,他變成了乙個普通人,因為他所獲得的教育不符合要求。 他的天賦是與生俱來的,而這種不接受後天教育的人才,都成了普通人; 現在沒有天生天賦的人,都是普通人,不接受後天教育,能成為普通人嗎?
啟蒙:人的知識和能力不能單靠天賦,要注重後天教育與學習,強調後天教育和學習成為人才的重要性。
-
翻譯:方忠勇,晉溪平民,世代務農。 當他五歲時,他不認識書寫工具。
有一天,我突然哭了,要求這些東西。 他的父親對此感到驚訝,並從鄰居那裡借給他,中英立即寫了四行詩,並寫下了自己的名字。 這首詩是關於贍養父母,讓同一宗族的人按照父權關係的世代和親關係和睦相處,傳遍了全鄉的人才來觀看這首詩。
從此,他指定乙個專案讓他作詩,仲庸馬上就完成了,這首詩的風格和真實性值得一看。 同縣的百姓對此感到驚訝,漸漸地,百姓們以客人的禮遇對待他的父親; 有的用錢請鍾庸寫詩,要鍾庸的詩。 父親覺得這樣做有利可圖,天天拖著鐘勇到處走訪同縣的人,不讓他讀書。
我早就聽說過這個了。 明朝時期,我和已故的父親一起回到家鄉,在舅舅家見到了鍾庸,那時他已經十二三歲了。 讓他作詩,他寫的詩,比不上他以前的名聲。
又過了七年,我從揚州回來,又來到舅舅家,問了方仲勇的情況,說:“差不多就跟普通人一樣。 ”
王安石說:中庸的智慧是與生俱來的。 他的天賦遠高於一般的人才。
他最終成為乙個普通人,因為他所獲得的教育不符合要求。 像他這樣,天生聰明,聰明到如此程度,他沒有受過教育,但他仍然是乙個普通人; 所以,現在那些不是天生聰明的人,普通人不接受後天教育,恐怕連普通人都不可能,對吧? (另乙個翻譯:。
能成為乙個普通人就夠了嗎? 這種翻譯看起來不是很正式,但它可以使讀者更容易理解)。
-
源語言。 Jinxi Min Fang Zhongyong, 耿世利. 鐘永生已經活了五年了,從來沒嚐過書用的滋味,突然就要了。
父親不一樣,他親近他,也就是書詩四行,還有自己的名字。 他的詩歌旨在養父母和收養氏族,並傳遞乙個鄉鎮的才能。 由於手指是一首詩,因此它的文學和科學是可觀的。
城裡人很奇怪,他們稍微客戶父親,或乞討錢財。 父親也是有錢的,日子在彝族的永恆年環中,不去學。 我早就聽說過了。
又過了七年,他從揚州回到了舅舅家。 他說:“沒有人。
翻譯。 晉溪縣有個老百姓,名叫方忠勇,世代務農。 Nakayong出生於五年前,他從未見過書寫工具,突然有一天Nakayong哭著要這些東西。
他的父親對此感到驚訝,並從鄰居那裡借了一把書寫工具。 中英立即寫了四行詩,並寫下了自己的名字。 他的詩歌以贍養父母、團結宗族為主題,傳承給全鄉的人才。
從此,他可以通過指定一些東西立即完成這首詩,這首詩的風格和真實性值得欣賞。 同縣的人對此感到非常驚訝,漸漸地,他們都以客人的禮貌對待他的父親,其中一些人為中永的詩歌買單。 方忠勇的父親以為這樣有利可圖,天天帶著方忠勇到同縣拜訪人,不讓他讀書。
我早就聽說過了。 又過了七年,我從揚州回到家鄉錦溪,又去了舅舅家,問了方仲勇的情況,他說:“方仲勇完全像個普通人。
-
翻譯。 方忠勇是錦溪的平民,世世代代耕種田地。 鍾庸是五年前出生的,他從來不懂筆墨、不識紙、不懂硯台,(有一天)突然大聲哭了起來,要這些東西。 他的父親對此感到驚訝,並從鄰居那裡借來了,(Nakayoung)立即用自己的名字寫了四行詩。
這首詩的內容是贍養父母,團結同族人,傳遍全鄉的人才。 從此,指定物件交給他創作一首詩,(他可以)立即完成,這首詩的風格和真實性值得一看。 同縣百姓對他讚嘆不已,漸漸邀請父親做客,有的甚至出錢買下了中庸的題詞。
他的父親以為這樣有利可圖,每天拖著中英到處走訪同縣的人,不讓(他)讀書。
我早就聽說過這個了。 明道年間,我和已故的父親一起回到家鄉,在我十二三歲的叔叔家裡見到了他。 讓他作詩,詩歌已經不愧於他以前的名聲了。
王先生說:鐘勇的理解力和領悟力是有天賦的。 他比一般的天才更有天賦。
他最終成為乙個普通人,因為他沒有受過教育。 像他這樣天生聰明的人,這樣乙個沒有受過教育的聰明人,必須成為乙個普通人; 所以,現在那些不是天生聰明的人,是普通人,不接受他們所接受的教育,恐怕他們不可能成為普通人吧?
原文:金習敏、方忠勇、石立庚。 鐘永生已經活了五年了,從來沒嚐過書用的滋味,突然就要了。 父親不一樣,他親近他,也就是書詩四行,還有自己的名字。
他的詩歌旨在養父母和收養氏族,並傳遞乙個鄉鎮的才能。 由於手指是一首詩,因此它的文學和科學是可觀的。 城裡人很奇怪,他們稍微客戶父親,或乞討錢財。
父親也是有錢的,日子在彝族的永恆年環中,不去學。
我早就聽說過了。 在明道,老祖宗回家,在叔父家見到,十二三歲。 玲作詩,不能稱得上是過去的新聞。 又過了七年,他從揚州回到舅舅家,問道:“大家都走了。 ”
太子曰:“鐘雍的覺悟,也是接天。 接受的那一天也離材料很遠。 如果他們為眾人而死,他們就不會從別人那裡得到。
所受的天也是有德的,不受的也很多; 這夫君的天不受制於它,人人都穩固; 不領受它的人,為了眾人的緣故,一定是邪惡的嗎? ”。
-
方忠勇是晉溪的平民,世代務農。 中英五歲的時候,從來不懂書寫工具,有一天他突然哭著要這些東西。 他的父親對此感到驚訝,並從鄰居那裡借來了它,Nakayoung立即寫了四行詩,並寫下了自己的名字。
這首詩的主要目的是贍養父母,與同族人建立良好關係,並傳給全鄉的人才。 從此,人們把事情交給他作詩,他馬上就能完成,詩意和真理值得一看。 同縣百姓對此感到驚奇,紛紛把他父親當客,有人付錢給方仲勇為他作詩(邱仲永的詩)。
他的父親以為這樣有利可圖,每天拖著中英到處走訪同縣的人,不讓(他)讀書。 我早就聽說過這個了。 明朝時期,我和已故的父親一起回到家鄉,在舅舅家見到了方仲永,那時方仲永已經十二三歲了。
讓他寫詩,可是他寫的詩,已經比不上之前傳聞的名聲了。 又過了七年,我從揚州回家,到舅舅家打聽方仲勇的情況,舅舅回答說:“他的天賦已經完全消失了,和常人一樣。
王安石認為,中庸的通路和智慧是與生俱來的。 他與生俱來的天賦,遠勝於一般的人才。
他最終成為乙個普通人,因為他所獲得的教育不符合要求。 像他這樣天生聰明,這樣有才華的人,沒有受過教育,還能成為普通人,而現在那些天生沒有稟賦的人,就是普通人,不接受後天教育,能成為普通人嗎?
-
方忠勇是晉溪的平民,世代務農。 在他五歲的時候,他從未見過書寫工具,突然哭著要這些東西。 他的父親對此感到驚訝,並從鄰居那裡借來了它,他立即寫了四行詩,並刻上了自己的名字。
這首詩以扶持父母、團結同族人民為內容,傳給全鄉的人才觀看。 從此,有人指定人讓他寫一首詩,他馬上就能寫完,這首詩的風格和真實性值得欣賞。 同縣百姓對他讚嘆不已,漸漸邀請父親做客,有的懇求仲庸用錢財和禮物寫詩。
父親以為這樣有利可圖,就每天帶著方忠勇到處走訪同縣的人,不讓他讀書。
我早就聽說過這個了。 明道年間,他跟著父親回到家鄉,在舅舅家遇見了方仲勇,那年他十二三歲。 請他寫詩,已經不再與他以前聽到的不相稱了。
又過了七年,我從揚州回來,又去舅舅家打聽方忠勇的情況,舅舅說:"他可以完全消失,普通人也一樣。 "
-
讀古典漢語是一種不需要翻譯的感覺。
方忠勇是晉溪的平民,世代務農。 在他五歲的時候,他從未見過書寫工具,突然哭著要這些東西。 他的父親對此感到驚訝,並從鄰居那裡借來了它,他立即寫了四行詩,並刻上了自己的名字。 >>>More
源語言。 Jinxi Min Fang Zhongyong, 耿世利. 鐘永生已經活了五年了,從來沒嚐過書用的滋味,突然就要了。 >>>More