-
“黑夜如水”意為:夜深如水,冷如水,寒襲人,形容人心的悲哀和淒涼。
解析:用水來形容夜晚的涼意,出自杜牧的《秋夜》:“天階之夜如水般清涼”。 “黑夜冷如水”暗示著夜深,寒意襲來。 這幅畫描繪了失意的宮女的孤獨生活和淒涼的心境。
-
出自杜牧的《秋夜》。
夜晚像水一樣涼爽。
銀燭秋光冷畫屏風,點亮羅小扇飄飄螢火蟲。
夜晚涼爽如水,您可以坐下來觀看牽牛花織女星。
意思:這是對失意宮女生活的孤獨怨恨。 第一句寫秋景,用“冷”字,暗示秋冷的氣氛,襯裡主人公心中的寂寞。
第二句話是為了打發時間,驅散憂愁。 三句話寫在半夜還睡不著覺,伺候僥倖,用天街如水,隱喻君主的愛如冰。 最後一句話通過羨慕牽牛花和織女來表達他心中的悲傷。
這位退休學者評論說:“層層疊疊的風景是一幅彩繪人物畫。 只有“躺下”這個詞才能讓你感到情緒化,你會很聰明。 ”
-
樓上是有道理的。 但是,它也可以進行比較。 再熱,只要下水,你還是覺得冷。
夜晚也是如此,總有一種透徹肌膚的涼意,加上夜晚的情意,更是清爽,一般來說,如果有月光星光的夜晚,用這個詞更有魅力。 每當我看到這個詞時,我都有一種難以形容的意思,這意味著它被理解並且無法說出來。
-
詩句之美,不是可以翻譯的“夜如水”,只是乙個形容清涼夜晚的美麗意象。
-
夜晚很長,像水一樣冷。 我有心去欣賞它,但我感到更加淒涼。
-
“夜涼如水”出自唐代詩人杜牧(王健之作)創作的《秋夜》。
《秋夜》是一首七字四行詩,是一首宮廷委屈詩。 這首詩描寫了一位孤獨的宮女,在七夕節的晚上,仰望天河兩岸的牛郎織女,時不時扇動飄動的螢火蟲,驅散心中的寂寞,折射出宮女的不幸命運,表現出乙個無親人、無聊的官女的鬱悶心情。
源語言。 銀燭秋光冷畫屏風,點亮羅小扇飄飄螢火蟲。
夜晚涼爽如水,您可以坐下來觀看牽牛花織女星。
白話翻譯。 秋夜,燭光映照著畫屏,手中的小羅扇撥動著螢火蟲。
夜色中的石階涼如冷水,可以坐在宿舍裡凝視牛郎和織女星。
-
你好,月亮涼如水,用比喻的修辭手法,生動地描繪了月光的冷意。 它表現了作者內心的悲傷和孤獨。
延伸資訊:月亮涼如水,來自《武林古博物館》,原文:古帝國孤江山,風景雙倍遲鈍。
客窗涼如水,午夜微風輕拂。 聽著竹亭空石古香,植松地寒綠苔蘚。 老淮不好意思自娛自樂,過河難過。
-
詩歌的美不是翻譯能做到的。
夜晚像水一樣涼爽,但這只是乙個非常美麗的影象。
形容涼爽的夜晚 總有一種涼意,像水一樣打在面板上。
-
夜色深邃,靜如水,寒意襲來,形容著人們內心的悲哀與淒涼。
-
晚上的天氣比較涼爽,像是水吹過**的感覺,也形容了淒涼的心情。
-
夜晚的孤獨心態。
-
出自杜牧的《秋夜》。
夜晚像水一樣涼爽。
銀燭秋光冷畫屏風,點亮羅小扇飄飄螢火蟲。
夜晚涼爽如水,您可以坐下來觀看牽牛花織女星。
本書共計32萬多字,主要敘述主人公閔文奎的一生,聚焦主人公生涯中的幾個重要節點,為讀者塑造了文武兼備、正直正直的清白官觀形象,起到了對世界的警示作用。 該書於2012年11月由中國文化出版社出版。