靈虛臺姬蘇詩譯,蘇詩靈旭亭姬

發布 文化 2024-06-17
2個回答
  1. 匿名使用者2024-01-29

    翻譯:生活在南山腳下,自然飲食和日常生活都親近山。 四面八方的山都比君南山高。

    而在眾多城市中,沒有比阜豐城更貼近山區的了。有了(支持者)最近和最高的居住要求,那麼這個位置必然會實現。 但是在太守住的地方,他不知道(附近)有一座山。

    雖然不是物得失的原因,但按照物的規律,不應該是這樣的,這也是靈虛臺建成的原因。

    在建成之前,陳夫人拄著拐杖,穿著布鞋在山下徘徊,只見山峰高高在上,重疊的(山峰)就像有人走在牆外時看到的那個男人髮髻的形狀。 “一定有什麼不同的東西。

    於是,工匠們被派去在山前挖乙個方形的池塘,用挖出的泥土建造乙個高台。 (平台)被修復,直到它高於屋簷。 之後,一些人走上舞台,恍惚中不知道舞台的高度。

    我以為是山的突然起伏。 陳鞏說:這個(台灣)叫靈虛臺很合適。

    把這件事告訴了屬下蘇軾。 要求一篇文章來講述這個故事。

    蘇軾回答陳宮:“事物的興衰是不可預測的。 很久很久以前,這裡是一片雜草叢生的田野,乙個被霜露覆蓋的地方,乙個狐狸和毒蛇出沒的地方。

    那時候,你知道會有靈虛臺(今天在這裡)嗎? 繁榮與衰敗的交替是無止境的,無法預測高台是否會變成一片野草叢生的田野。 我曾經試著和陳公一起上台看,(看到)東邊是秦木公過年和魯泉的兩座宮殿(廢墟),南邊是漢武帝長陽和武奇的兩座宮殿(廢墟),北邊是隋朝的仁壽宮, 這是唐朝的九城宮(廢墟)。

    回想一下它們短暫的繁榮、壯麗、堅固和不可動搖,多少比乙個單純的平台高一百多倍? 然而,幾百年後,連破碎的瓦片和破碎的牆壁都不復存在,它們變成了數英畝的莊稼和長滿荊棘的廢墟。 相比之下,這個高平台呢?

    高高的平台不夠久久依靠,比起人與人之間的得失,來來去去又如何呢? 或者滿足於吹噓世界,那是錯誤的。 因為如果世界上真的有(你)可以依賴的東西,你就不在乎平台的生存。

    我已經告訴陳公了,等我下來,(我)會給他寫下來的。

  2. 匿名使用者2024-01-28

    類別: 文化, 藝術>>文學 >>**.

    問題描述:蘇軾的散文,我想看全文。 我手頭沒有書,不知道能不能上網看? 謝謝!

    分析:凌旭臺傳奇。

    蘇軾。 國家在南山之下,宜與山同住、同食。 四方山不比南高,京城美山不近風。

    因此,如果你在不久的將來尋求最高,你就會得到它。 棗東西和太守的居所,不知有山。 雖然這不是盈虧的原因,但物理學有一些不自然的東西。

    這是乙個建立虛空的地方。

    方琦也沒建,太守辰宮拐杖走在它下面,看到山出林,累得像人走在牆外看它的包子,說:“是啊,肯定有別的。 “做工前面是乙個方形的池塘,平台是用泥土建造的,土高在屋簷(yán)上方。

    至於上面的人,他們突然不知道平台的高度,以為山峰熱情,衝了出去。 龔曰:“叫靈旭是恰當的。

    告訴他和蘇軾搞,要簡訊記住。

    石扶腜道:“廢物毀,不知。 昔日,草地和田野貧瘠,霜露被水覆蓋,狐狸潛伏。

    當方現在在的時候,你怎麼知道凌旭面前有乙個滑溜溜的平台? 廢化為毀滅,在無窮無盡中尋找彼此,那麼台灣的復辟就是一片荒蕪的草地和荒蕪的田野,這一切都是不可知的。 試著和大眾一起看台,東邊是秦牧的祈年,鹿泉也是,南邊是漢武的長陽、烏氣,北邊是隋的仁壽,唐的九城也是。

    考慮到它一時的繁榮,壯麗而美麗,強大而不可動搖,是台灣的百倍! 幾世後,凳子懺悔了幾輩子,碎瓦和廢墟都沒能倖免於難,反而變成了數畝多的荊棘丘,情況就在這個平台裡! 老公還不足以撐久,情況在世間得失,來來去去的人忽然?

    或者如果你想通過吹噓來自給自足,那就太過分了。 有些人對這個世界有足夠的信心,他們不在乎台灣的生死存亡。 “既然已經對公眾說過了,那就閉關記念吧。

相關回答