請把這段話翻譯成英文,不要有語言問題

發布 教育 2024-06-06
8個回答
  1. 匿名使用者2024-01-29

    老紳士衣著樸素乾淨,拿起勺子,開始一口一口地品嚐布丁,只是偶爾停下來用一塊大破手帕擦了擦發紅的眼睛。 很明顯,他一直真誠地相信他首先會買乙個這樣的布丁。 我也很確定他沒有絲毫感覺到他會以任何方式欺騙商店。

    可憐的老紳士! 也許他現在在這個世界上很沮喪,他品嚐這些布丁是因為他不能像當年那樣挑選他最喜歡的布丁。

    謝謝大家,歡迎參加交流!

  2. 匿名使用者2024-01-28

    第 7 單元 老紳士,他很窮,但衣著得體,拿起勺子,急切地開始品嚐布丁(一種甜點),只是偶爾停下來用乙個大破手捲擦擦他發紅的眼睛。 都。

  3. 匿名使用者2024-01-27

    比分非常誘人! 但是,我認為以下翻譯還可以,所以我會忘記它。

  4. 匿名使用者2024-01-26

    是的,這裡指的是前面的主句,屬於非限定子句,所以必須用逗號,其他地方沒有問題。

  5. 匿名使用者2024-01-25

    首先,你把問題扔到這裡是錯誤的,為什麼你至少要把應該放在教科書裡的問題冒出來,那麼既然你問了這個問題,那就意味著你對這本教科書中的知識一無所知,你根本沒有。 要真正理解關鍵知識點,你根本沒有學過。 你必須進行自我審查,而不是在這裡幸災樂禍,問問題讓別人為你回答。

    你的水平如何? 你自己一目了然,人家不知道這樣的問題,你還來這裡為難,我覺得真的很不合適。 我認為你應該好好、認真地、仔細地複習你的整本教科書好幾遍,而不是好幾遍,直到你能理解這些東西,這意味著你的成績在這個水平上有所提高。

    所以,我們應該自己動手,不要依賴別人,只有自己才能依靠。

  6. 匿名使用者2024-01-24

    我夢寐以求的上學日非常好。

    首先改為 dufirst

    不要太頻繁地做志

    將 AND 與 DAO 條目專門結合。

    您可以使用:genus。

    first of all,secondly.

    besides.

    as well as.

  7. 匿名使用者2024-01-23

    給我10000000000點,我就不幫你翻身了。

  8. 匿名使用者2024-01-22

    我到達工廠,花了大約一周的時間環顧四周並做筆記。 我對我所看到的感到震驚。 最不可思議的是,這裡根本沒有質量管理。

    沒有人檢查工廠的最終產品。 結果,一些包裝好準備發貨的襯衫要麼少了一兩個紐扣,要麼少了乙個領子,有時甚至連乙個袖子都少了! 工作條件惡劣。

    工作台很高,很不舒服。 除了半個小時的午餐外,一整天都沒有休息來為這項令人厭煩的工作增添趣味。 我想知道為什麼這裡的工人沒有罷工。

相關回答
8個回答2024-06-06

人們的舊禪眼本來是用來欣賞美好事物的,去發現美好的事物,去創造美好的事物,這意味著享受森林的渣滓去接收美好的事物,欣賞其中的樂趣。 >>>More

6個回答2024-06-06

車身區域定位完成後,可通過以下方法獲得車牌區域的精確位置:通過線掃瞄法提取得到的車牌區域進行粗定位; 將彩色影象轉換為灰度影象; 對影象進行二值化,得到二值影象; 採用邊緣檢測方法對二值影象的邊緣進行檢測。 使用中值濾波對影象進行去噪; 採用投影法完成精確定位,提取車牌面積。 >>>More

4個回答2024-06-06

Hello 翻譯為:

F-35的設計結合了感測器內部通訊,以提供區域性戰鬥空間的凝聚力影象以及任何可能的用途和相互結合的可能性。 >>>More

2個回答2024-06-06

本文是美國角色圖書館的標準翻譯。

你**的這一段的翻譯是: >>>More