為什麼在下沙找英文翻譯工作這麼難? 20

發布 教育 2024-06-07
10個回答
  1. 匿名使用者2024-01-29

    如何提高我的英語翻譯能力?

    英語翻譯是一種創造性的語言活動,用另一種語言表達一種語言的含義。 提高英語翻譯技能是乙個長期的實踐和積累的過程。 如果你想提高你的英語翻譯能力,你應該在以下幾個方面工作:

    1.在翻譯實踐中磨練。

    翻譯是一種具有很強實用性的創造性語言活動。 無需大量練習即可提高翻譯技能,就像在不下水的情況下學習游泳一樣。 當然,實踐也應該科學。

    最好找到一些適合您難度水平的材料,並有中文翻譯用於翻譯實踐。 寫完自己的翻譯後,你把它與其他人的翻譯進行比較。 首先看你的理解是否準確,再看你的表達是否符合漢語的語言習慣,找出不足之處。

    隨著水平的提高,可以找到一些比較簡單的關於專業基礎知識的文章進行翻譯,然後逐漸過渡到其他英語文學的翻譯。

    2.一方面,您可以閱讀更多的英漢讀物或帶有中文注釋的英文讀物。 另一方面,您也可以根據翻譯雜誌中提供的翻譯的原始來源找到原文,然後相互對照閱讀。 通過對比分析,可以找出自己的差距,學習和吸收他人在理解原文精神和翻譯表達方面的長處,促進翻譯能力的提高。

  2. 匿名使用者2024-01-28

    在杭州找外貿很容易,但要找到合適的外貿卻相當困難。

    我是乙個八歲的孩子,找工作仍然與英語無關。

    我以前在廣東做過外貿,最近2年的外貿**不是很好。

  3. 匿名使用者2024-01-27

    class a 06 marketing of yuying vocational technical college. xiasha,hangzhou city, zhejiang province, china.

    嗯,我也是Yuying的06班,英語C班的。

  4. 匿名使用者2024-01-26

    除了做翻譯,還可以當老師,從事研究,當然也可以利用自己的優勢去做一些英語要求高的專業,比如外交、外貿、外公司秘書等。

    英語學習還有發展,這由兩個條件決定:

    1. 在未來很長一段時間內,英語將繼續主導大多數國際交流,包括文化和政治交流。

    2.替代語言學習的機制(如機器翻譯)短期內不太可能取得重大突破,學習外語對開放思維的作用也沒有消失的跡象。

  5. 匿名使用者2024-01-25

    我想學習日語、美式英語、英式英語、法語、西班牙語、韓語,有類似的翻譯嗎? 就像全球翻譯一樣,可惜只有英文翻譯才是全球翻譯最方便的,有沒有一種可以方便、高效、易懂的翻譯更多國家的語言?

  6. 匿名使用者2024-01-24

    只要你處於良好的水平,你一定能做翻譯。

  7. 匿名使用者2024-01-23

    你好,我是外語專業的學生。

    我學習了六年。 學士學位四年,碩士學位兩年。 我畢業於北京外國語大學,所以應該是一所好學校。

    根據我的經驗,我們的學生中很少有人在畢業後成為全職翻譯。 因為翻譯太難了。 你想知道做乙個不每天抬頭的翻譯是什麼感覺。

    當然,有很多人從事翻譯工作,但這並不意味著他們只是翻譯。 可能是你參加過公務員考試,或者你在某個單位做翻譯相關的工作,你的工作是翻譯。 在這種情況下,薪水不是基於您所做的翻譯量。

    可能有些職位也有翻譯的報酬,但一般來說,工資是根據單位的工資等級確定的。

    根據你的問題,我認為你可能想成為一名自由職業者。 作為自由職業者,翻譯是很困難的,因為其中很大一部分被翻譯公司利用,也許是三分之二。 至於收入,工作時間不重要,要看你能翻多少東西。

    你翻得越多,你拿的就越多,它就越難。 如果您擔任口譯員和自由職業者,您將比翻譯賺得更多。 但進入這個行業比較困難,因為老資質的人已經瓜分了市場。

    想要擠進去,一開始只能靠著低要價和別人打架。 當你的名聲出來時,你可以提高你的價值。

    簡而言之,自由職業者比為別人工作壓力更大,需要勇氣。 現在越來越多的人會說英語,翻譯行業不像以前那麼容易了。

    至於證書,翻譯市場對它們不太關注,尤其是口譯,或者取決於你的實際能力。 但是,如果要考核職稱,就必須在**翻譯局參加考試,這還是有點難的。

  8. 匿名使用者2024-01-22

    這取決於你的目標是什麼水平,如果你決定畢業後在一家小公司做翻譯,那麼對於乙個英語專業學習成績相近的學生來說應該不難,當你翻譯到公司時,他會給你乙個同義詞庫,專業術語可以在同義詞庫中找到, 剩下的就是基本的句子結構了,但我還是建議不要在大學裡放鬆,要考一下人事部和教育部的翻譯證書。但是如果你想成為精英中的佼佼者,你可以考慮SI,要求比較高,但也不是遙不可及,它可以訓練,你要相信這一點,如果你必須通過翻譯證書和口試,一旦你成為,那就完美了。

  9. 匿名使用者2024-01-21

    事業好不好完全取決於自己的喜好,乙個稱職的翻譯收入不錯,但工作壓力更大,更難,對更新知識和自身素質的要求比較高; 隨著閱歷和年限的增加,水平越來越高,絕不是吃青春公尺飯的職業; 口譯員可以周遊世界,大大拓寬了他們的視野!

  10. 匿名使用者2024-01-20

    it's difficult for him to find such a good job.

    祝你在學業上取得進步,更上一層樓! 請記得領養,謝謝! (*

相關回答
11個回答2024-06-07

老舊擁擠的道路應由寬闊、平緩、筆直的道路取代,不得穿過城鎮,也不得穿越其他道路。 今天,世界上許多國家已經修建了這樣的道路。 這樣的道路至少有兩條車道,一條慢車道和一條快車道。 >>>More

6個回答2024-06-07

有些人很幸運,生來就有很好的方向感,即使他們只去過乙個地方,多年後他們又能找到它。 我是乙個對這些不幸的人有很好的方向感的人,雖然我可能去過乙個地方,但我設法迷失在我去的路上。 因此,如果有人問我,我總是告訴他們我是乙個陌生的小鎮,以避免混淆,但即使這樣也可能是乙個令人尷尬的結果。 >>>More

8個回答2024-06-07

turmoil on the crops did not cause much damage.

交通事故中受傷的人被盡快送往醫院。 injured in a road accident were taken to the hospital as soon as possible. >>>More

3個回答2024-06-07

另一台與 PC 相容的計算機具有 Linux 作業系統,它是 UNIX 的乙個版本。 Linus Torvalds 於 1990 年發明了 Linux,當時他還在芬蘭赫爾辛基大學學習電腦科學,並將其作為免費軟體提供給 Unix。 免費的Linux系統可以從數百個**在網際網絡上**免費製作。 >>>More

11個回答2024-06-07

在仔細閱讀您的申請後,我們發現您的小學畢業證書未包含在所需檔案中(學歷證書的宣告應註明學習時間,例如從 1999 年到 2000 年)。 您的證書沒有學習時間。 >>>More