-
著名的一句話是:花群過後,西湖好,狼紅,飛花溼。 意義:
雖然是百花齊放,但暮春的西湖依舊美麗,殘花輕飄,殘紅的餘色在雜交的枝葉中格外醒目; 柳絮時而漂浮,時而旋轉,在霧中翩翩起舞。
採摘了桑葚和群方,西湖不錯。
宋代:歐陽修。
花團過後,西湖好,狼紅,飛花濕潤。 垂柳乾涸了太陽和風。
盛歌驅散了所有遊客的去向,開始感受春天的天空。 拉下窗簾,雙燕在細雨中歸來。
翻譯。 雖然是百花齊放,但暮春的西湖依舊美麗,殘花輕飄,殘紅的餘色在雜交的枝葉中格外醒目; 柳絮時而漂浮,時而旋轉,在霧中翩翩起舞。
柳樹垂下,縱橫交錯,隨風飄揚,搖曳五彩,在溫暖的春風中,愜意而滿足,整天輕輕吹拂湖面。
遊客散去,笙笛的歌聲漸漸安靜下來,這才開始感到空虛,彷彿需要這種寧靜。 回到客廳,我拉上窗簾,等著燕子來,只見燕子從毛毛雨中回來了,於是我拉起了窗簾。
-
花團過後,西湖好,紅紅的。 飛翔的霧氣。 垂柳乾涸了太陽和風。
盛歌驅散了所有遊客的去向,開始感受春天的天空。 拉下窗簾。 霜燕在細雨中歸來。
這是原文。 如果有一句名言,那就是最後一句話。 拉下窗簾。 霜燕在細雨中歸來。 ]
-
採摘桑葚(歐陽秀)名句賞析。
歐陽修晚年退居瀛州時,寫了十首詩《採桑》,還有兩首詩在網上被談論較多。
採摘桑葚和群方後,西湖好(第四首歌)。
歌曲:歐陽秀。
花團過後,西湖好,狼紅,飛花濕潤。 垂柳乾涸了太陽和風。
盛歌驅散了所有遊客的去向,開始感受春天的天空。 拉下窗簾,雙燕在細雨中歸來。
採摘桑葚和輕舟對西湖有好處。
歌曲:歐陽秀。
輕舟短西湖好,綠水長,草長,隱隱約約的盛歌聲隨處可見。
無風,水面濕滑,船不動,漣漪輕微,嚇得沙鳥飛過岸邊。
一般認為“花團過後,西湖好,狼紅,飛花溼”。 對於著名的句子。 讚賞如下:
寓意:雖是百花飄落,但暮春的西湖依然美麗,殘花輕飄,殘紅的餘紅在雜枝葉間格外醒目; 柳絮時而漂浮,時而旋轉,在霧中翩翩起舞。
第一句是整字的節目,引出了花群之後的西湖景象,以及作詞人從中理解的“好”的意思。 亂七八糟飛揚的兩句話寫在紅飄飄的地面上,綠柳軟條在春風中斜斜地飄揚。以上幾句話,通過飄落的花朵、飛舞的漂浮物、垂柳等意象,描繪了一幅遙遠的暮春圖景。
獠牙群過後,有一股腐朽的味道,常人為之惋惜,或傷心,或懷舊,但作者讚讚說好,帶著這條情感線索貫穿了整篇文章。 人心情好,風景好,心情 這叫做同理心。
風景是一種情緒,這就是真相所在。
西湖花開後,那群花凋零了,殘餘的都是紅色的。 普通人對此感到厭煩,但作者面對這匆匆春意逝的破舊景象,並不多愁善感,而是在寂寞和寒冷中品嚐到寧靜祥和的美好。 這種春日蒼穹之後的閒置之心,這種獨特的審美感受,正是這字不同於一般詠春字的獨特之處。
整個詞是典型的,敘述是抒情的。 規則細緻,構思嚴謹,意象清晰。
-
《採桑,輕舟短西湖》是北宋作家歐陽修寫的一首詩。 這首詩以輕鬆優雅的語氣描寫了在瀛州西湖上划船時看到的美景。 整字語氣優美,風格優美,充滿詩意和如畫,清新喜人。
整字描繪了春天的瀛州西湖,風景如此迷人,綠水蜿蜒,長堤綠意盎然,春風中隱約能聽到柔和的笙歌。 水面上的波浪像鏡子一樣平坦,小船在平穩的春浪中移動。 這首詩就像一幅美麗活潑、空靈的山水畫,美麗、清新、可愛,具有很強的吸引力。
採摘桑葚和輕舟對西湖有好處。
宋代:歐陽修。
輕舟短,西湖好,綠水長。 草堤上,到處都是隱隱約約的笙歌。
沒有風,水面很滑,船不動。 輕微的漣漪嚇得沙鳥飛過岸邊。
翻譯。
西湖風景不錯,開船劃短槳是多麼容易。 碧綠的湖水綿延不絕。 堤道上的草綠了,春風中隱隱約約傳來柔和的笙歌聲,彷彿隨船漂浮在湖面上。
無風的水面像玻璃一樣光滑,你甚至感覺不到船在移動。 只見船邊盪起一陣微微的浪花,被船嚇了一跳的水鳥正飛過湖岸。
小時候,我不知道什麼是悲傷,我喜歡用新詞來強行表達悲傷的感覺。 而今天,我已經嘗到了悲傷的滋味,我還沒說出來,只是說秋天真的很涼。 >>>More