-
選擇忘記它!
有兩個含義。
首先,不要表達感謝,不要把它放在心上。
第二種是表達拒絕,意思是,“你沒有妄想!
另外,感謝後的回覆也可以用My Pleasure(我的榮幸)。
高興的是用於尋求幫助的回覆。
-
Thank you 和 sorry 在英語口語中經常使用,他們的一些回答是相同的,而另一些則只能在兩種情況之一中使用。 簡述如下:
1) 可在兩種情況下使用的響應:
1)not at all.別客氣。 沒關係。
2)that's all right.別客氣。 沒關係。
3)that's ok.別客氣。 沒關係。
4)it's nothing.沒什麼。 沒關係。
5)don't mention it.別客氣。
6)forget it.忘掉它。
7)、no problem.沒關係。
2)只能用於感謝回答:
1)it's a pleasure.別客氣。
2)you are welcome.別客氣。
3)my pleasure.我很樂意。
3)只能用於對不起的回答:
1)it doesn't matter.沒關係。 如:
i'm sorry i'm late.對不起,我來晚了。
it doesn't matter.沒關係。
2)never mind.沒關係。 如:
i'm sorry i can't help you.對不起,我幫不了你了。
never mind.沒關係。
-
with pleasure.在幫忙之前說過。 顯然這裡的人已經幫了忙,也有必要說這是我的榮幸這兩句話是不同的。 只能選擇 A
-
A 更符合上下文,因為後一句話是 it was nothing....A:算了,沒什麼......B:我的榮幸,沒什麼......顯然,A 更流暢,更符合上下文......
-
謝謝的回答是:
1、you're welcome./ not at all.不客氣。
2、it's my pleasure./ my pleasure.我們是來幫忙的。
3、that's all right.別客氣。
4、no problem. no worries.“沒關係,沒什麼,不用了,謝謝”。
Thank you 的意思是:謝謝。 thank you=thanks。這是英語中常用的禮貌用語。
謝謝 Eng [ K'j] 美 [ kju] 感激,承認。
謝謝和感謝的意思是一樣的,但用法並不完全相同。
例句:here's how they say thank you.- 這是他們說謝謝的方式。
thank you for your kind hospitality.- 謝謝你的盛情款待。
thank的用法:
1.感謝的基本含義是“謝謝”,“謝謝”是指對某人的所作所為或給予的口頭或書面表達的感激之情。
2. 當 thank 被用作“責備”解決方案時,它後面也可以跟著乙個雙賓語,該子句作為直接賓語,有時可以省略。
3.感謝也可以用作“責備”解決方案,表示請求,通常用作修辭,包含抱怨和不耐煩的語氣。
4.thanks是及物動詞,它以名詞或代詞為賓語,也可以接受復合賓語,其賓語補語可由“to be adj”構成。結構或動詞不定式就是這樣。
-
1、not at all
2、you are welcome
3、it's a pleasure
用於回答“謝謝”等詞語的禮貌短語的意思是“我很高興我能幫助你,不客氣,不用了,謝謝。 它也可以表示為's my pleasure/ my pleasure / a pleasure。
4、no trouble at all
不麻煩,沒什麼,不麻煩,很容易。
5、no problem
它用於回答感謝(主要用於美式英語),意思是:不,謝謝; 別客氣。 沒什麼。 用於回答道歉(主要用於美式英語),意思是:沒關係; 沒什麼。
-
not at all.別客氣。 別客氣。 哪裡說。
you are welcome.別客氣。
please don’t mention it.別客氣; 別客氣。
it’s [it was] a pleasure.別客氣; 別客氣。
a pleasure.別客氣; 別客氣。
it is (was) my pleasure.不客氣,我很高興我做到了。
my pleasure.不客氣,這是我很樂意做的事情。
pleasure is (was) all mine.不客氣。 別客氣。
no trouble at all.沒什麼。 別客氣。
no problem.不客氣。 別客氣。
it’s [it was] nothing.沒什麼。 不客氣。
think nothing of it.沒什麼。
that’s all right.沒什麼。 別客氣。
that’s ok.沒什麼。 別客氣。
any time.別客氣。 不客氣。 有話要說。
-
that's all right
意義:"沒關係。 "或"別客氣。 "
-
(1)not at all.別客氣。 沒關係。
2)that's all right.別客氣。 沒關係。
3)that's ok.別客氣。 沒關係。
4)it's nothing.沒什麼。 沒關係。
5)don't mention it.別客氣。
6)forget it.忘掉它。
7)、no problem.沒關係。
1)it's a pleasure.別客氣。
2)you are welcome.別客氣。
3)my pleasure.我很樂意。
-
為"thank you"之1、you are wecome.- 不,李志勇,謝謝你。
2、my pleasure.(我的榮幸)。
3、it's my pleasure.- 這是我的榮幸。
4、it was nothing.- 沒有什麼是簡單的。
5、anytime.沒關係。
6、my job.- 我的工作職責。
8、don't mention it.- 不要太在意它。
9、i'm glad that i could help.- 我很高興我能幫上忙。
11、i was very nice of you.- 我會很高興的。
1.句子區分和分析問題。
回答技巧: 句子型別:詞序不正確、搭配不當、成分不完整或冗餘、結構混亂、含義不明確、不合邏輯。 >>>More
95後是乙個新興的線上詞彙。 而我們是95後,95後,和90後截然不同!! 90後20歲,我們95後才15歲,我們的幻想曲就要開始了! >>>More