-
what did you stop for? = why did you stop?意思是問對方為什麼停下來。 不同之處在於它可能不一樣。
what...對於乙個問題,我可以停下來......或者直接原因。
what did you stop for?
i stopped for a rest.或者我需要休息一下我要休息一下。
為什麼習慣使用,因為。
why did you stop?
because i needed to take a rest.
此外,英語口語短語“what for?” 為什麼“平等”? “。例如:
jane: joe, i want you to come over to my place this afternoon.我要你下午到我家來。
joe: what for?為什麼? 為什麼?
voila, g vide mon sac.
-
什麼強調行動的目的性,語氣比為什麼更委婉。 為什麼不像口語中的“為什麼”那麼頻繁,甚至不如“怎麼來”那麼頻繁
-
是的,最好是你的工作。
-
只是為了問問這個職業。
你在幹什麼?
-
是的,你要做的就是問你做什麼。
同一句話有什麼'你的工作等等。
-
crash - aaa
日本的Ai Hui**是五男三女新人組合“AAA”(發音為Triple A)推薦3倍A字招牌! 組合名稱“AAA”是“Attack All Around”的縮寫,8名成員中的每乙個都有獨特的技能! 唱歌、跳舞、表演、特技、芭蕾舞、模特......這是一支四面八方進攻的超級表現團隊!
他們於 2005 年 9 月首次亮相。 AAA從上到下依次為:
第一排:日高美月、浦田直哉 第二排:西島孝巨集、伊藤千明、進次郎 第三排:末吉秀太和宇野宮子。
AAA目前是乙個五男兩女的組合,後藤由香里已經退休。
-
確切的翻譯是:你通常在星期天做什麼?
因為星期天在星期天的時間上加上了 s。 而且不是,而是這個星期天。
如果你不明白,你可以問。
-
翻譯:你星期天做什麼?
如果你有什麼不明白的地方,再問一遍,祝你在學業上有所進步! (
-
你通常在星期天做什麼?
如果您有任何問題,謝謝!
-
根據上下文,您會怎麼做?確實可以詢問職業,從字面上翻譯為你做什麼?
當然,它也可以翻譯為你做什麼?
what do we do next?根據語義,顯然不可能問自己什麼......做
那麼我們接下來應該怎麼做呢?
如果是“你接下來要做什麼?它應該翻譯為“你接下來要做什麼? ”
-
what do we do next?是 我們接下來要做什麼? 意義。
-
i went to the park with my mother.
我和媽媽去了公園。
-
你能做些什麼來阻止汙染嗎?
汽車行駛時有動能,停車時動能為零,所以動能轉化為其他形式的能量,因為在制動時,動能轉化為制動器與地面摩擦時產生的能量,也可以看作是地面對汽車做功,消耗汽車的動能。 因為做功的是摩擦力,所以它等於摩擦力乘以摩擦距離,因此,需要一段距離才能停止。 >>>More
由於德國擁有的人才無法發揮其作用,美國和蘇聯等國家對德國實施了**禁運等此外,德國很清楚自己面臨的問題是什麼,沒有辦法發展,只有拿走蘇聯的石油,德國才有辦法解決目前的困境,所以德國沒有選擇停止發展。 >>>More
乙個非常有效的方法是分散自己的注意力,你旁邊的人可以說些什麼來吸引你的注意力,做一些事情來引起你的注意,或者嚇唬你。 以前有過不打嗝的時候,然後我們單位的大姐一邊工作一邊和我聊天,說前段時間看到我和**人逛街,我們走得很近,問我是誰,我想了想,猜了幾個人,想了很久, 然後大姐說是在逗我,我的打嗝真的很好。在那之後,它被嘗試和測試。 哈哈。
我們都知道,自行車停下來的時候,如果我們鬆開手,那麼自行車就會掉下來,但為什麼自行車停下來的時候會掉下來,而三輪車卻沒有呢? 究其原因,自行車與地面之間只有兩個接觸點,而這兩點只能確定一條直線,而不能形成乙個平面,所以只有兩個輪子是沒有辦法把自行車停在地面上的。 但是,三輪車與地面之間有三個接觸點,這三個接觸點決定了乙個平面,因此三輪車可以停在地面上而不會翻倒。 >>>More