-
沒有人會給你答覆,我會來回走動,你不採用也沒關係,你等著。
-
已經下了好幾天雨了,心裡很無聊,到了雙清莊,雨停了一會兒。
雙清莊在山腳下,僧人住在裡面,僧人的房子很講究,溪水打石頭的聲音,到了晚上,石泉誤以為睡夢中又下雨了,心裡鬱悶,再也睡不著了。
翌日清晨,山僧端來早茶,吩咐石公起床,石泉嘆了口氣:“暴雨這麼大,你怎麼能回去? 最好睡一覺。
僧人說:“天晴,風美,聲音是溪聲,不是雨聲。 石泉笑了笑,匆匆穿好衣服起身,吃了幾碗早茶,跟我走了。
-
站在同乙個世界:同時存在於這個世界上。 源:
《槍與盾》出自——韓非子難者”。 引申成語:矛盾的原文:
楚人有盾有矛,有句俗話:“我盾的力氣是困不住的。 他還稱讚了他的長矛,並說:
我的長矛的好處都被困在了東西裡。 “或者說:”用兒子的矛,陷阱的盾牌,它是什麼?
它的人民也可以對此做出回應。 無法困住的盾牌和不困住的長矛不能站在世界上。 全文翻譯:
楚國有乙個人賣盾牌和長矛。 他吹噓自己的盾牌,說:“我的盾牌太堅固了,任何鋒利的東西都無法穿透它。
他吹噓自己的長矛,說:“我的長矛很鋒利,可以刺穿任何堅固的東西。 “有人問他:
如果你用長矛刺穿你的盾牌會發生什麼? 那人結結巴巴,一句話也回答不出來。 乙個不能刺穿任何東西的盾牌和一把可以刺穿任何東西的長矛,不可能同時存在於這個世界上。
中心思想:《矛與盾》講述的是乙個人同時吹噓自己賣的矛和盾牌,卻因為自相矛盾而無法為自己辯解,並告誡人們在說話和做事時要實事求是,不要誇大和自相矛盾。 《矛與盾》的寓意是,言行要始終如一,不能違背事物的客觀規律,不能先說服自己; 它也是你所說和所做不一致或抵制的隱喻。
-
女聲:克里斯汀快瘋了。 她必須從詹森的課堂上拿到所有的作品,並及時為下週的展覽裝裱。
男聲:她不是在學期初就知道有這個展覽嗎?
旁白:從克莉絲汀身上可以推斷出什麼? 答案 B 她應該早點開始準備。
女聲1:你不覺得奇怪嗎? 我們似乎從未收到過電子郵件。
女聲2:哦。 我想從郵局到這裡需要一點時間,我相信郵件很快就會到來。
男聲:我真的很喜歡你之前熱情推薦的這部電影。
女聲:畢竟你最後還是去看電影的。 答案D:這個人以前沒有一起去看過那部電影。
-
1:w:你看起來又冷又累。 我可以給你買杯熱茶嗎?
M:噢,這就是我想要的。
問:那個女人是什麼意思?
他真的需要一些茶。 (請注意,這只是醫生的命令,翻譯成醫生的命令。 所以他的意思是他需要。 文字是釋義。 )
2:w:昨晚的會議只有二十名學生,所以沒有什麼可投票的。
問:這個人是什麼意思?
3:w:我們邀請的人有沒有回應?
男:只有蒂娜不能來。
問:這個女人是什麼意思?
女:女 男 男 Q:問題
如果你不知道怎麼提,除了做任務,要求領養!!
-
M:你能幫我讀一下這個建議嗎?
女:我現在真的很忙。 今天下午晚些時候,好嗎?
女:本來我本來想下學期選有機化學,但現在這門課被刪掉了......M:我還聽說學校要把學費翻倍。
至於解析,應該不需要。
-
翻譯很簡單,我可以給你答案。
-
你能讓你的畫素色調更清晰嗎?
為什麼學習英語很重要,英語是世界上唯一重要的交流工具。 據估計,在美國、英國、加拿大、澳大利亞、中國、愛爾蘭、南非和紐西蘭,有 3000 萬人以英語為母語,3000 萬人以英語為第二語言,1000 萬人以英語為外語。 印度也有很多講英語的人,印度是世界上講英語或講英語的人最多的國家。 >>>More