-
每次我的**總是因為各種原因被耽誤......
這就是為什麼......
一生的知識是...... 你不用自己寫文章,去30分就有人給你寫。。。
-
你是法語專業嗎!! 為什麼這不能在 3 年內完成! 你3年來一直在做什麼? 第乙個只是用一些奇怪的軟體翻譯! 什麼 Guide de Chemin 是完全錯誤的。
-
1 和 2 這兩個問題實際上都可以選擇,但 où 更口語化,而書面語言中使用 dans laquelle。
-
第二個問題不應該被dans laquel取代 一樓解釋的原因已經很清楚了。
-
首先:我經常去游泳的游泳池旁邊是乙個不錯的公園。 整句話很美,不是平淡無奇的描寫。
這裡用ou沒有太大問題,但從固定搭配的角度來看,這裡必須用dans laquelle。 為什麼? baigner dans ..
滲透是乙個非常美麗的用法,如果應該用它來引導這種情緒的喪失,並且強調了這個池子的意義。
讓我們從這個開始:我們朋友居住的村莊就在多維爾旁邊。 它不能改成dans lequel,原因很簡單,這裡從句中使用的動詞是habiter,如果你想取賓語,你需要乙個介詞à城市名稱。
所以用dans作為介詞是不合適的。
我希望你滿意。
-
存在一些錯誤:
2. qui
緊張。 1. faisait
2. saurez
3. était / n'ont pas dinė / n'étaient pas / était
如有不明白,請詢問、幫忙、謝謝。
-
。房東的話有一些錯誤。 我只能憑感覺翻譯 - -
我愛你,我不知道你是否愛我,我不知道你是否願意和我一起去,我只想要一本寫著我名字的小冊子。
-
我愛你,我不知道你是否不愛我,我不知道我是否和你一起去。 我只想從書中說出我的名字。
-
什麼亂碼的詞沒有意義。
-
如果這有問題,請直接詢問寫它的人是什麼意思。
認同一樓的觀點,家務就是一步乙個腳印,沒有心安無事都無事可做,那就靠你們兩個人一起努力,賺自己的錢。 你為什麼要關心別人的事情,你沒有錢。 >>>More