-
1.“to”和“make”,不匹配。 可以將“has”改為“of”或刪除“make”一詞。
2 “威懾”並不常見。 “威懾”是乙個活躍的詞,不應用作表達恐懼的形容詞。 “嚇人”,不!
3 “曾經”一詞可以去掉。
我改變了它。 今年年初,美英囤積的可怕軍事力量,一度籠罩著海灣地區的戰爭陰雲。
-
這個病態的句子最大的問題是“恐嚇”,這既可以看作是對詞語的誤用,也可以看作是對句子結構的誤用。 “威懾”一詞是指使用武力使對方感到恐懼,用作主動句時應用作動詞。 而“make (how)”就是句子結構中所謂的“連詞”,即“make someone (how)”。
顯然,“威懾他人”這句話不僅與原句的意思不一致,而且在形式上也是錯誤的。 改為“嚇人”。
其次,刪除“was”一詞,因為它與下乙個相同。
同樣,“組裝”一詞被“組裝”所取代。
-
典型的句子結構是混合的,高中經常有這樣的問題。 你尋找主語-動詞-賓語。 如果有特使,骨幹應該是:美英集力,讓海灣戰爭的陰雲蒙上一層。 如果句子的前半部分是主語,那麼謂語動詞是什麼?
-
這將是"做"刪除,因為沒有主題。
-
因為逗號前面有乙個完整的句子,不能是主語,而“make”是乙個動詞,前面需要有乙個主語。 如果將前一句改為:“美國和英國於今年年初集會"之"威懾軍事力量“,可以使用”make”。
明白了?
-
我認為威懾需要改變。
-
我國南部有乙個美麗的城市——香港。 她猶如一顆明珠,鑲嵌在世界的東方,被天下人譽為“東方明珠”; 香港的夏天是乙個風景秀麗、魅力四射的季節,來自世界各地的人們可以在這裡欣賞東海的美麗風光。
-
我國東部(南部)有一座美麗的城市——香港。 她猶如一顆(樹)珠,鑲嵌在世界的東方,被各國人民譽為“東方明珠”
公司的好名聲; 在夏天,香港是乙個美麗而迷人的(季節性)城市,來自世界各地的人們可以(禁止)欣賞(南部)東海沿岸的美景,並再次問,你是6(3)班的同學嗎?
-
1.香港不在南方。
2.乙個應該是乙個。
3.東方明珠應該被引用以表示特定的標題,而不是標題編號 4如果你有名聲,你就不想被稱讚。
5.香港的夏天不是夏天的香港。
6.它應該是放縱的,而不是被禁止的。
7.香港不是南中國海的海岸(與1相同)。
還有第8個,應該是迷人的,而不是迷人的。
-
《、季節變遷、從搬家、南海沿岸的美景》。
風景被移除。
-
1. 將“一”改為“一”;
2、“一棵樹”改為“一棵樹”;
3.“應改為”“;
4.去掉“好名”;
5. 將“其他”改為“訂單”;
6.將“季節”改為“地點”;
7.將“禁止”改為“用盡”。
-
1.一-一。
2、“東方明珠”——東方明珠”。
3.好名字 - 刪除。
4、被各國人民譽為“東方明珠”(; 分號改為句號5,香港在夏天 - 香港的夏天。
6. 引人入勝 - 引人入勝。
7. 禁止 - 享受。
-
ggfolh的哥哥根據法律。
-
我猜他弄錯了。 這句話。
“估計”Zhàng in Duzi
和“當然”與 DAO 相矛盾,只需刪除“當然”。 根據情況,對財產的性質、數量和變化進行粗略的推斷。
黨的六大研究. 《中國革命的性質、任務和前景》:“當時,我們不了解這個問題,沒有把不平衡問題同農民戰爭聯絡起來,低估了中國革命的長期性。 ”
某種基本解釋:一旦制定; 一旦確認。 固定; 注定。
規定,確定。 必然; 無疑。 要堅決。
它主要用於第一人稱。 在某種程度上; 適當。 乙個特定的。
猶大合一。 曹禺《雷雨》第三幕:“我們明天必須離開,離開這裡。 ”
-
在這句話中,“估計”和“肯定”相互矛盾,“肯定”被去掉了:“我猜他做錯了問題。 ”
-
不一致。
相反:我猜他把這個問題弄錯了。
-
我猜他弄錯了。 在這句話中,“估計”和“肯定”相互矛盾,最好去掉“肯定”。
-
我猜他弄錯了。
-
修改這句話,我猜他可能做錯了。
-
第一句“隨著3D版《鐵達尼號》在全國上映,沒有題材,接下來的幾句”讓大家享受視覺盛宴,重溫優美的劇情,也深深糾結在國產影視品質上“沒有題材。 從整句話來看,所陳述的是《鐵達尼號》全國上映後全國觀眾的反應,所以“國民”應該是整句的主語。 但原句“national”的主語被介詞“let”掩蓋了,去掉介詞“let”就可以揭示主語。
改變這句話的另一種方法是去掉第一句中的“伴奏”,讓“3D版鐵達尼號”作為主語。
介詞模糊了主語,是對主語的一種肢解形式。 例如,“看到老師無私地工作,我非常有教育意義。 “使”也模糊了主語“我”。 (第二種方法是刪除“看”,讓“老師”成為主語。 明白了?
-
民族是賓語,因為let的動詞,主語和賓語,刪除的詞語可能會造成歧義,最好刪除伴奏。 (此時的題主是全國上映的3D版《鐵達尼號》,是原句中的賓語)。
-
它應該是乙個配套.........讓國家.........[再來一次!? ]深深糾結於國產影視品質。
問題!?。。。讓。。。。無需刪除! 也放! 將其替換為 !?
-
從句子的內容來看,“民族”應該是句語的賓語和句子的主語,因為“享受”、“重訪”、“糾纏”等詞語都是“民族”發出的動作。 但是,在原句中“national”前面加上“let”字,使得整個句子結構成為介詞短語,從語法上看,介詞短語不能成為主語,所以應該去掉“let”字,讓“national”成為整個句子的主語。
-
如果不刪除它:
隨著3D版《鐵達尼號》在全國上映,(《鐵達尼號》)讓人們享受視覺盛宴,重溫美好劇情,(《鐵達尼號》)也深深糾結在國產影視品質上。
-
這是中文中的連詞句,即a let b how,a應該是連詞句的主語,主語應該是名詞短語或單詞,並伴奏。 發布,很明顯它不是這種的。
-
按照你說的,以“民族”為主語,就是“民族享受”和“民族糾葛”,這句話的意思確實是這樣的。 但是,“讓”是介詞,如果放在人民面前,就一定有另乙個“主語”,意思是“誰”為人民所享受,“誰”是主語,“誰”的內容必須回答。
-
原句:兩輛新舊自行車,價格差異太大。
**:出現歧義。 “二”可以修改“新舊”,也可以修改“自行車”。
換句:新舊自行車價格相差太大。
如果他的營地在北極,那麼當你向南走時,你實際上站在乙個半徑為北極(營地)半徑為 1 的圓圈邊緣的一點(如你所知,地球是圓的,北極和南極是兩端),然後你向東走, 你實際上是在這個弧線(圓圈的一部分)上行走,所以再走1次後,你從營地到北方就只有1了(因為從圓圈邊緣到圓圈的距離到處都是相等的)。)。好吧,既然它在北極,那只熊一定是北極熊,當然是白色的! >>>More
15 2 = 分鐘。
計程車從A到B需要乙個小時,公交車在1小時內需要1個半英里,也就是說,1個半英里以前可以趕上,總共有4輛車,當計程車出發時,A到B到B到後半段可以遇到,B到A可以遇到,總共有12輛車相遇和返回。 >>>More