-
這個問題太寬泛了,大部分因人而異。 也許別人的路是合適的,但如果你走同樣的路,你可能不會成功。
我是英語專業的畢業生,所以我在這個問題上給大家分析一下現實與理想的差距。
首先,選擇語言專業就等於沒有專業,語言只能當工具,必須與技能掛鉤才能更實用,但如果你是翻譯,實用還是有可能的。
其次,就目前而言,大多數畢業生畢業後都找不到自己專業匹配的工作,如果英語不是很出色,那麼我建議你不妨把它當作輔助你工作的工具,最好掌握其他專業知識,否則你會覺得除了英語什麼都做不了。
關於研究生入學考試、就業、出國。 這仍然是陳詞濫調。 他們的最終目標是工作。 我只想從更高的起點開始工作。
研究生入學考試對於語言專業來說不是一條好的途徑,除非你以後必須做這方面的研究工作,否則沒有必要,而且就業範圍會很窄。
就業是乙個比較合適的選擇,現在所有企業除了層次高,其他崗位學歷要求都沒有那麼高,相反,工作經驗、對工作的熟悉程度對企業來說更重要。 所以如果學歷是本科,可以選擇先就業,就目前而言,豐富的工作經驗絕對比學歷更有價值。
出國其實是下乙個選擇。 一般來說,畢業後,你還是想住在校園裡,或者你沒有這麼合適的工作。 另乙個原因是我真的很擅長學習,想在國外獲得更高的學位。
如果你的家庭條件允許,你也可以考慮在國外學習英語。
-
大一的時候有這麼遠大的目標,實屬不容易! 從目前我國大學生的就業形式來看,我建議大家先考考,先掌握比較高的知識和技能才是最好的政策!
-
約 1:你提到的情況確實存在,因為本科畢業生的可塑性很強,而博士是高階人才,碩士生的處境比較尷尬。
無需擔心無法完成工作。 大學帶給乙個人的與其說是知識,不如說是水平。 當然,這個層次是指思維的層次。
關於2:跨學科的研究生考試應該是英語專業學生更好的選擇。 畢竟,在許多情況下,語言並不是乙個真正“有用”的職業(學術和語法“有用”)。
對於外語專業的學生來說,在研究生入學考試期間轉專業可能更明智。
-
1.不要看那些官方報道,相信自己,你可以了解身邊那些去國外公司的朋友、兄弟姐妹的資訊,他們是你了解你所在行業的最佳人選。
2.當然可以參加跨專業的研究生考試,就像現在英語基本都是當工具用的,如果你是跨學科的,你的英語水平會比你的同學高,這樣你就更容易接觸到第一手的外國文學,畢竟閱讀翻譯的外語文學會參與到別人的一些習慣什麼的, 而要轉專業的方向自然偏向於文科,比如國際貿易、經濟、法律什麼的都可以轉學,只要有毅力,肯定沒有問題。現在時間還很充裕,如果你決定轉專業,現在可以開始看專業課程了,希望對你有幫助。
-
從我的個人經驗來看,最主要的是要學好,不要害怕任何地方。 很多研究生還在競爭工作,但無法與其他優秀的本科生競爭。
-
說實話,英語研究生基本上都是出來當老師的,而我自己也被考上了研究生院。
-
從本科階段開始的就業範圍會更窄,太多學英語的人很難找到工作,女學生找工作會更難。
當老師真好,咱們拿到師資證吧。
你必須有關係才能成為本科的老師,否則你應該去讀研究生。
-
英語專業,如果你有真正的天賦,可以去做翻譯,收入還算不錯。 如果是同聲傳譯,做一場比賽的收入可以達到5位數。 這取決於你是否有能力做到這一點?
-
只有美國需要GRE,其他主要留學國家,包括加拿大,都屬於共和联邦,只需要雅思。 共和联邦國家的教育體系比較相似,與美國不同。
我認為,如果乙個英語專業的孩子準備得仔細,雅思得8分不是問題,因為雅思比較簡單。 一般“英語好”的非英語專業的學生都會在寫作和口語上卡住,因為他們通常不會用到這兩個專案,但是你的英語專業會在這兩個專案上花費更多的時間,所以我認為這不是乙個大問題。 一些學校,如新加坡國立大學和南洋理工大學,可以通過獲得更好的GRE分數來進一步提高競爭力(即印象分數)。
另外,你在學校需要成績高,211大學在印象分數上有加成,但是成績越高越好,這個不能勉強,我只能告訴你越高越好......
然後是題目問題,不知道你要出國留學什麼樣的翻譯。。如果你在中文和英文之間翻譯,你不應該在中國學習嗎? 但不管你學什麼,建議你在中國上學期間多選一門與目標專業相關的選修課,名字要冠冕堂皇,然後拿到盡可能高的分數。
這樣,當你列印出你的英語成績單時,這些選修課會更加虛張聲勢,會讓你看起來有“一定的專業背景”。
這就是您需要做的,以提高成功的機會。
在國家方面,可以考慮挪威和芬蘭這兩個北歐國家,他們沒有學費,只需要支付生活費。 他們的碩士學位是用英語授課的,不需要學習當地語言。 在這樣的國家,單靠英語學習母語是不可能的,但是如果以後打算回國,這兩個國家的語言真的沒用。
僅攻讀英語碩士學位就足夠了。 之所以推薦考慮這兩個國家,主要是因為它們都是富裕國家,而且城市環境不挑剔,不學錢去旅遊是值得的。
歐洲還有乙個“EM專案”,是很多國家的很多學校聯合組織的遊學專案,獎學金很多而且高,你可以搜尋一下,對你的專業了解不多,你的目標專業能不能去這個。 如果能做到,那也是很不錯的,值得一遊。 因為文科生不像工科生要靠不斷做“技術專案”來提公升自己,文科生對拓展經驗已經很有幫助了。
至於英國和澳大利亞,有很多選擇,網上已經有很多現成的資訊。 要求是一樣的,只是上面提到的幾點。 你只要按照當地大學的排名去當地大學的官方網站,選好專業,寫下你的意向,然後在大四的時候把這些學校都報上去,只要你成績好,就會有很多學校想要你,然後你再決定去哪所。
-
首先,你需要明確你想在哪個國家學習,因為不同國家讀研究生的要求也不同,有針對性地準備是有用的。
如果你參加考試,你需要參加雅思或托福,北美國家需要參加托福,共和联邦國家需要參加雅思,你應該注意你的大學學分和四年平均成績,這是申請時應該考慮的。
-
第三年,我主修英語,基礎是一般
如果你想在翻譯的方向上進行研究,請為下乙個 DAO 做準備:
-
是的,就是翻譯碩士MTI,現在很多高校都開設了這個專業,我是黑人大學,而且前兩年黑人大學也開設了這個專業,現在你可以先選擇哪所學校,再看看這所學校的參考書目,如果沒有參考書目, 可以多背,多積累百科,放心,畢竟你才大一新生,時間還是挺充裕的。先不要驚慌,跟著走就行了,堅持下去也沒關係。
-
是的,現在很多學校都開設了英語翻譯專業,如果你想參加考試,就需要準備百科知識,也就是要涉足生活的方方面面,還有翻譯——英譯漢,中譯英,政治也需要複習。
-
MTI,翻譯碩士,請注意,不是每所學校都能開設這門研究生課程,只有英語專業有較強的學員才能開,去**搜尋搜尋,設定你的目標。 無需準備任何額外的準備,與您的老師談談您自己的想法,並請他根據您的水平幫助推薦一所學校。 堅持!
英語翻譯可以選擇筆譯或口譯,四科,政治、英語基礎(每所學校都有自己的題目,所以要參考你所就讀的學校上一年的考試題目,一般形式是格式塔閱讀作文),兩個外語,如果以上海某所學校的筆試為例, 這是兩篇文章的翻譯。 >>>More
100分以上(數學和專業課程各150分,政治英語100分,總分500分。如果不選數學,專業課程得300分,政治英語得100分,總分還是500分)。 >>>More