-
濕式:過濾。 菽(豉):豆類。 這句話的意思就是過濾掉豆子的殘渣,把汁液留給湯。
荊條:豆科植物脫粒後剩下的莖。
出自《天下說新詞》中的“七步詩”。
原詩:煮熟的豆子當湯,浸泡過的豆子當汁。
豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。
同根同源,為何急著要炸對方?
翻譯。 將豆子在鍋中煮沸,以過濾掉豆子的殘留物,並留下豆汁製成糊狀。 豆稈在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。 它說:“我們生在同乙個根上,你怎麼能這麼急切地折磨我呢?
這首詩用同根同豆來比喻同父同父的兄弟,用炒豆比喻同哥同親的哥哥和弟弟,表現了作者對兄弟的脅迫和自相殘殺的不滿和厭惡。 )
公升值。 這首詩純粹是用比喻的方式寫的,語言簡單,意思清晰,無需多解釋,只需要在個別詞語中稍微疏通一下,其含義不言而喻。 詩人巧妙的用詞,以及他瞬間脫口而出的事實,真是令人嘆為觀止。
“同根同源,何必著急互相炒”這兩個字,成為人們勸誡人們避免兄弟之牆、自相殘殺的常用語句,可見這首詩在民間廣為流傳。
通過燒豆煮豆的日常現象,表達了曹植內心的悲痛和憤慨。
-
溼:液體慢慢滲出,過濾:滲出。 網狀物(一種在造紙過程中過濾掉紙漿水分的網狀物)。
大豆:豆類的總稱。
萁:古籍中提到的一種草,像一株薄草。
-
在七步詩中。
漉的意思是:過濾。
菽的含義:豆子。 “果汁”一詞的想法是過濾掉豆子的殘留物,並將汁液留給湯。
含義:豆科植物脫粒後留下的莖。
-
鳥鳴溪流:鳥兒在山間溪流中啁啾。
濕式:過濾。 蘑菇:豆類。
荊條:豆科植物脫粒後剩下的莖。
-
濕式:過濾。 蘑菇:豆類。
荊條:豆科植物分離後留下的莖。
-
煮熟的豆子作為湯和大豆汁儲存。
豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。
同根同源,為何急著要炸對方?
將豆子在鍋中煮沸,以過濾掉豆子的殘留物,並留下豆汁製成糊狀食物。 豆稈在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。 豆子和豆莖本來就是同根生的,豆子怎麼會這麼急切害我呢?
-
將豆子煮沸以過濾掉豆子的殘留物,然後將豆汁留作湯。 豆子在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。 斗子似乎在嘆息:我們本來是兄弟,你為什麼這麼急於害我?
-
原詩。
原文:煮熟的豆子當湯,浸泡過的豆子當果汁。
豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。
同根同源,為何太著急?
改編(精華版):
煮熟的豆子燒豆子,豆子在水壺裡哭泣。
同根同源,為何急著要炸對方?
本段的注釋翻譯。
注意]保持:習慣。
羹(gēng):一種由肉或蔬菜製成的糊狀食物。
漉 (lù):過濾。
菽(shū):豆類的總稱。 這句話的意思是過濾掉豆子的殘留物,把汁液留給湯。
豆類:豆科植物脫粒後留下的莖。
大鍋:鍋。 Ben:本來的,原來的。
項軒:指自相殘殺,整首詩表達了曹植對曹丕的不滿。
何:何必呢。 燒傷:燒傷。
豆子在鍋裡煮沸,因為它們想過濾掉豆子的殘留物,讓豆汁做湯。 將豆渣晾乾製成豆豉。 豆稈在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。 你我同根同根,你為什麼要這麼急切地折磨我?
這首詩用同根同豆比喻同父同母的兄弟,用炒豆比喻同哥的親生骨肉殘害弟弟,表現了作者對兄弟的脅迫和自相殘殺的不滿和厭惡。
-
舉報|2008-05-15 21:08詩七步煮豆子當湯,醬油當汁。
豆子在水壺裡哭泣。
同根同源,為何急著要炸對方?
七步詩的詩歌:
煮熟的豆子是用大豆秸稈燃燒的,豆子是通過煮豆子來製作豆豉製成的。
-
曹植把豆子煮成湯,把黃豆當榨汁。
豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。
同根同源,為何太著急?
附:【現代《七步詩》】——後人改動。
三國魏]曹植煮豆燒豆子,豆子在水壺裡哭泣。
同根同源,為何急著要炸對方?
-
煮熟的豆子作為湯和大豆汁儲存。
-
七步詩《三國志》 魏曹枝把豆子煮成湯,溼豆子當汁。 豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。 同根同源,為何太著急?
注意]保持:習慣。
湯:一種由肉類或蔬菜製成的泥狀食物。 溼:
過濾。 蘑菇:豆類。
這句話的意思就是過濾掉豆子的殘渣,把汁液留給湯。 荊條:豆科植物脫粒後剩下的莖。
大鍋:鍋。 鳥鳴溪水,唐望威人閒暇桂花飄落,夜靜春山空曠。
月出嚇壞了山鳥,春天的溪流在歌唱。 注意: 流:
流水夾在兩座山之間。 閒暇:安靜。
時間:有時,偶爾。 芙蓉樓送了辛飛濺唐王長陵冷雨連河水都進了吳夜,平明送客人到楚山寂寞。
洛陽親友互相問了一句,玉罐裡就有一塊冰。 備註: 芙蓉屋:
潤州的天守閣。 辛健:詩人的朋友。
吳:三國時期,吳國在長江下游,所以這個地區叫吳國。 萍明:
清晨。 楚山:春秋時期,楚國位於長江中下游,故此地的山脈稱為楚山。
玉罐中的一塊冰:玉罐中的冰是人們誠實正直的隱喻。 冰新:
心靈純潔的隱喻。 河邊,唐禹甫和黃思娘的家裡花滿開,千花齊放。 蝴蝶不時翩翩起舞,鶯只是在哭泣。
備註:Riverside:Riverside。
獨自尋找鮮花:乙個人一邊欣賞鮮花一邊走路。 奇怪:
路徑。 柳蓮:捨不得離開。
Cha Cha:這裡描述了鳥叫的和諧與美麗。 殷明玉倩用千錘鑿出深山,火燒得彷彿閒置。
不要害怕骨折,你必須把你的純真留在世界上。 備註: 呻吟:
古代詩歌的一種形式。 如果:喜歡。
等待:通常。 清白:
-
1.遲到的草稿。 七步詩:
曹植把豆子煮成湯,把黃豆當榨汁。
豆子在水壺下面燃燒,豆子在水壺裡哭泣。
同根同源,為何太著急?
保持:是的。 羹(gēng):一種由肉或蔬菜製成的糊狀食物。
漉 (lù):過濾。
菽(shū):豆。 這句話的意思是過濾掉豆子的殘留物,把汁液留給湯。
荊條:豆科植物脫粒後剩下的莖。
大鍋:鍋。 Burn:燒傷,Ben:原裝。
煎炸:折磨。 項軒:指自相殘殺,吳驍表達了曹植對**的不滿。
哭泣:悄悄地哭泣。
何:何必呢。 二。 鳥鳴流:
人閒桂落,夜靜春山空曠。
月出嚇壞了山鳥,春天的溪流在歌唱。
帶注釋的翻譯。 夜裡,大家都很安靜,只覺得桂花飄落了。
寂靜讓山巒在春夜顯得更加空曠。
月亮出來了,小鳥竟然被月光驚動了。
不斷的啁啾聲在山澗中迴盪。
注意]鳥鳴溪:地名,靠近王偉朋友的家。
溪流:夾在兩座山之間的流水。
閒暇:安靜、悠閒,具有人聲寂靜的意思。
空:橙色裂縫,空的,空的。
月出:月亮出來了。
時間:時間; 偶爾。
明:哭; 吶喊。
震驚:驚慌失措。 翻譯。
在這寂靜的地方,芬芳的桂花輕輕地落在地上。 寂靜的夜晚,讓這個春天的山林更加空曠。 月亮公升起,驚動了棲息在樹上的山鳥,清脆的叫聲不時在空曠的山澗中響起。
翻譯:春天寂靜無聲,桂花不知不覺凋謝。 寂靜讓山巒在春夜顯得更加空曠。 月亮出來了,小鳥竟然被月光驚動了。 不斷的啁啾聲在山澗中迴盪。 >>>More
這首詩描寫了春山夜晚異常安靜的景象。 這首詩的主旨是:在沒有聲音的寂靜環境中,桂花自發地綻放和飄落,彷彿能感受到桂花落在地上的聲音。 >>>More