-
翻譯如下:早在 1449 年,第乙份“專利證書”就授予了一位名叫約翰·烏特南的佛蘭德工匠。 這些用拉丁文寫成的信件仍在辦公室存檔。
他們獲得了亨利六世國王的授權,並授權烏特南“將他的知識輸入該國”,以製作安裝在伊頓公學的彩色玻璃窗。
-
早在 1449 年,第乙份“專利證書”就被授予了一位名叫約翰·烏蒂南的佛蘭德工匠。 這些信件是用拉丁文寫的,至今仍在辦公室的檔案中。 他們得到了亨利六世國王的授權,並授予烏蒂南他的知識,可以“進口到該國”,為伊頓公學安裝這種窗戶製作彩色玻璃窗。
-
1. 我不開心,我想和朋友一起去郊遊。
2、你想和麥當勞叔叔一起去郊遊嗎? 喜歡,謝謝。 我喜歡 3,和麥當勞叔叔一起郊遊怎麼樣? 好的,我喜歡,謝謝4,我想吃漢堡包和蛋糕。
-
1.他似乎對銷售不感興趣。
2.當他到達那裡時,他甚至沒有讀過一本書。
3.他只是在他平時放書的地方找不到書,然後離開了。
4.我把它放在那裡,這樣它就不會得到**。
5.他離開了繼續獨自閱讀的同學。
-
1。看來他對推銷不感興趣。
2.他想去那裡,趁著書在那裡的時候讀一些書。
3.他沒有找到它經常放書的地方,書就不見了4。我把它放在那裡,所以它從來沒有賣過。
5.他要求學生自己閱讀。
-
is definately that he will attend your wedding.
should consider more than just the beginning
english teacher is a middle-aged guy with a sense of humor.
artistic talent helped him earn a high reputation.
自己翻譯,而不是用軟體。
第一句特別強調“聽錄音”,在這句話的英文中特別容易看出“聽英語”二字不見了,聽英文應該是一種方式,所以用了介詞by,所以兩個空白處要用“by”填。 >>>More
在解釋為什麼他允許公開名單時,他說:“他們直接談到了她說的話,醫生給了她錯誤的藥,她還說她多麼希望醫生給她開了正確的藥。 ” >>>More