妮妮,你去過美國嗎 如何翻譯

發布 娛樂 2024-07-24
11個回答
  1. 匿名使用者2024-01-31

    they come from america.

    或者:他們來自美國

    注意:come from = be from,一般為簡單的現在時。

    看看它是否對你有幫助,祝你在學習上取得進步,並在下一層專攻! (*

  2. 匿名使用者2024-01-30

    公寓位於德克薩斯州休斯頓航空中心大道 410 號。

  3. 匿名使用者2024-01-29

    美國德克薩斯州休斯頓航天中心大樓。

  4. 匿名使用者2024-01-28

    回國後,我正在翻譯安泰一心給寶寶的出生證明,這麼大一張紙的翻譯速度非常快,而且價格也不貴。

  5. 匿名使用者2024-01-27

    民政局應該可以,或者中國駐美使領館。

  6. 匿名使用者2024-01-26

    美國的拉丁語發音似乎是美國。 美國是一目了然的美國的翻譯。

  7. 匿名使用者2024-01-25

    你必須找到翻譯的原始翻譯,看看他平時說的方言,很可能是方言的發音。

    比如夏洛克·福爾摩斯=福爾摩斯,聽說譯者是福建人,說的方言好像是閩南語,所以普通話中“福爾摩斯”的發音可能與福爾摩斯不符。

    我給你找了乙個解釋,太長了懶得發帖,你自己看看吧。

  8. 匿名使用者2024-01-24

    Min:美國堪薩斯州曼哈頓。

    學院大道 1401 號。

    308室,E座,Fondes Hill公寓。

    郵編:66502

    注:前兩棟建築分別是A座和B座,圖片最遠的部分是E座。 你住的三樓已經是最高的樓層了!

  9. 匿名使用者2024-01-23

    學院路 1401 號,公寓號:曼哈頓 E308(城鎮名稱)。 郵編:KS 66502

  10. 匿名使用者2024-01-22

    1401 College Avenue, E308, 曼哈頓, 堪薩斯, 美國 66502

  11. 匿名使用者2024-01-21

    他現在正在美國學習。

    he is studying in america now.

相關回答
8個回答2024-07-24

妮可的前夫是湯姆克魯斯。

現任丈夫是基思·厄本。 >>>More

33個回答2024-07-24

鼻子肯定是挺直的 當她 12 歲到 11 歲時,那個鼻子很假。

28個回答2024-07-24

使用者對 Zolrani 羽絨服的評論:

質量很好,做工很精緻,賣家包裝得很好,很滿意。 >>>More

6個回答2024-07-24

這就像去寺廟或周年紀念日並解釋你的想法一樣簡單。

11個回答2024-07-24

質量不錯,不得不說皮鞋穿起來舒服多了,其他的鞋子穿起來很難看。 我買了一雙工作女鞋,以前在辦公室外出會見客戶需要多放一雙舒適的工作鞋,但現在我可以在辦公室裡用一雙出門。