用法語問幾個問題,答案很理想,還有要點要補充

發布 教育 2024-06-21
4個回答
  1. 匿名使用者2024-01-29

    由兩個名詞組成的復合名詞,通過第乙個名詞的性別數與 le centre de ville 匹配

    要用的詞在前,表示修飾的詞在後,兩個名詞用de連線,表修飾不是冠詞,表之間的關係是冠詞。

  2. 匿名使用者2024-01-28

    1.Bsilencieuses dans la petite gare de violent neighborhood, Le train in Els atendent.

    最主要的是不了解這是什麼樣的語法現象)

    語法現象:用形容詞、形容詞同音異義詞,你有四個選擇,最後乙個是名詞,顯然需要去掉形容詞的名詞(或代詞),它應該保持性別匹配,所以選擇名詞(或代詞)的陰性複數特徵不是混用的,而是用逗號分隔的>

    Equilateral resolution à montrer cet stranger ce c j'Étais能力。

    這個問題其實是有道理的,但能給我乙個句子結構分析,主句不理解句子的意思。 br >j(主語)“étais (謂語) orgueilleux (謂語) 等邊解析 (謂語) àmontrer (形容詞補語) cet stranger (蒙特雷爾間接賓語) ce (montrer的直接賓語,不要先走,中性) c don't (關係從句的關係代詞的形容詞是補語) j'(句子主語) étais (謂語) 能力 (謂語)。

    Emportait Kim Jong Il toujours UN dictionnaireoüqu'il __d__aille

    我想我不明白為什麼我必須使用虛擬魚)。

    這是乙個讓步句,例如:kuique quoi que oüque, quel que si 。雀。 虛擬 quelque...雀。 語法規則,你要記住,中文的意思:不管什麼。

    Quaique je dise quoiqueje fasse, il n'est jamais 內容。

    Kuique you soyez used construction machinery you devez treat people la 意向書.

    甌曲'il aille, 南美 Corpina Le suit.

    Quel'Salas ques search easy to get tons of statements, je ne pig pas d'協議。

    s'Agit's laissez-faire sorte touts a pret en temp voulu. 一切都應該在規定的時間內準備好。

    我不明白這句話的意思,讓連線整理吹捧是固定的,你用什麼是什麼意思? )

    讓連線sorte que固定使用(也sorte que另乙個說)。

    帶有虛擬語氣的術語,為什麼,因為 en sorte que hou min 推導出所需的結果,而不是完整的事實含義 s'排列器倒置,製造,如。

    fais connection sorte que rien definition itself sache cette affaire you don't know, god does not straight, find without reveal any clues, > faites connect sorte que vousprévienne. 想法,讓他們告訴你。

  3. 匿名使用者2024-01-27

    現在將定句除以“馬鈴薯粉”一詞為指導,相當於:quiestentrainde

    parler

    句子後半部分的動詞 faudra 是將來時,所以條件從句是簡單的現在時。

    整句話就是在讀淮的時候。

    condition

    Que 後面跟著虛擬語氣。

    過去時的條件。

    沒有他的幫助,我就不會在數學高禪中取得成功。

  4. 匿名使用者2024-01-26

    1.後來又說這個顏色太顯眼了,所以不是這樣的顏色,根據標題選擇了A2這裡我們要選擇ce qui,所以從句是不好的主語,同時前置語不同,前置是ce,所以選擇ce qui

    3.在這裡我們必須選擇代詞,吹捧作為代詞只有吹捧、吹捧和吐,其中芙蓉是複數女性,所以它是吹捧

    4.通過問題,你應該出示你的學生證,否則你將不被允許進入圖書館,所以只有sinon

    希望對您有所幫助

相關回答
11個回答2024-06-21

不知道房東的文章是怎麼翻譯的,基本上每句話都是錯的,看不清句子結構,看不懂意思,也幫你改不出來。

2個回答2024-06-21

1 du, de la, de l' 是修飾不可數名詞的部分冠詞的單數形式。 當我們談論部分或不可數的東西時,我們在法語中使用“部分文章”一詞。 >>>More

8個回答2024-06-21

1.文字亂碼,只需修改字元編碼即可。 GB2312改為UTF-8,但建議使用XMMS或BEEP媒體播放器作為****裝置,Amarok也不錯。 >>>More

11個回答2024-06-21

最容易理解的:1、要看**要漲到這麼高的淨值需要多長時間,你可以挑選幾個高淨值的對比。 盈利不一定是好事。 >>>More

10個回答2024-06-21

果然,這是乙個非常基本的問題。

但每個人都從基礎開始。 >>>More