-
1.翻譯。 孟武博對孔子。
當被問及孝道時,孔子說:“特別擔心父母的病。 (這算是孝道了。 )”
2.原文。 孟無波孝道。 紫說:“父母只擔心自己的病。 ”
3. 來源。 政治學的論語
-
這是《論語》中的一段話,意思是:兒子不應該讓父母為兒子悲傷。 當只有兒子生病時,父母會擔心。 沒有什麼可以讓父母擔心的了。
翻譯:只有生病才能讓父母焦慮(只有疾病才能讓父母難過)。
感謝您的支援
-
孔子的回答是一句縮寫,應該是“孝子,父母只擔心自己的疾病”。 它指的是孝道。 其次,前秦古漢語經常將賓語移到動詞前面,並在中間插入虛詞“是”和“智”。 按照現代的說法,這句話是“父母只擔心自己的疾病”。
孔子的意思是,如果乙個人過得好,各方面都出類拔萃,那麼除了生病之外,沒有什麼可擔心的,這就是孝道。 看看孔子提到的孝道,我們可以看出,這種孝道是一種高層次的孝道。
-
意思:孟無波問什麼是孝。 孔子說:“父母一心想為孩子的疾病擔心。
父母只擔心自己的病“,字面翻譯就是”讓父母只擔心孩子的病“,換句話說,”除了病是無法避免的,不要讓父母擔心孩子的其他事情”。 這就是孩子對父母的愛的深層含義。
因為“讓父母只擔心孩子的病”的直譯,無法表達孩子對父母的愛的深層含義。 所以我們把它翻譯為“不要讓父母擔心他們的孩子,除非疾病是不可避免的”。 這樣,讀者就可以清楚地理解孔子試圖表達的思想。
資料來源:《春秋時期孔子論語》。對於政府。
《政治學》由24章組成。 本文主要內容涉及孔子的“以德為政”思想、如何謀官職位和為官的基本原則、學與思的關係、孔子自身學養的過程、從過去學習新方法、進一步闡述孝道、孝道等道德範疇。
-
翻譯:孔子說:“特別擔心父母的病。
中國古典散文《父母只擔心自己的疾病》選自《論語》,其古詩原文如下:
原文]孟無波問孝道,兒子說:“父母只擔心自己的病。 政治學的論語
孟無波向孔子請教孝道。 孔子說:“對你們的父母,要特別擔心他們的病。 (這算是孝道了。 )”
注】(1)孟武波:孟奕子之子,名叫畢。吳是他的昵稱。
2)父母只擔心他們的疾病:它,代詞,指的是父母。疾病,玻璃。
賞析]這一章是孔子對孟易子兒子關於孝道的問題的回答。對於孔子關心父母只擔心自己的疾病,一直有三種解釋:1、父母愛孩子,凡事做,免得他們得病,孩子能體會到父母的這種心情,在日常生活中格外小心謹慎,這就是孝道。 2、作為孩子,父母只有在生病的時候才需要擔心,其他方面就不用擔心了,展現了父母的親子情誼。 3、只要孩子擔心父母的病,其他方面就不需要太擔心。
本文使用第三個術語。
1. 為孩子樹立好榜樣。
父母是孩子最好的榜樣。 你的言行,你的笑容和微笑對你孩子的發展有深遠的影響,無論是積極的還是消極的。 你如何對待長輩,如何與人相處,如何打理家務,如何對待工作,如何思考學習,甚至如何穿衣,都會被孩子效仿。 >>>More
首先,我們必須理解父母的嘮叨中蘊含的愛。 家長不厭其煩地說,初衷是為了孩子好。 如果孩子有缺點,父母不批評、不指出,反而視而不見,甚至處處遷就,這豈不是傷害了孩子? >>>More
1. 了解你的父母。 記住你父母的姓名、年齡、生日和工作場所,知道你的父母是做什麼的,他們做什麼,以及他們通常做什麼。 2.親近父母。 >>>More