-
感覺做意味著“想做某事”,更接近於想做或想做
然而,喜歡做就是“喜歡做某事”,它不能等同於感覺想做。
享受做和喜歡做是同義詞,可以互換使用,但享受做更像是喜歡做而不是喜歡做。
-
想做 [解釋]:喜歡做 感覺想做 [解釋]:想做某事 喜歡做某事和喜歡做都可以表示為喜歡做某事。
然而,喜歡做 sth 意味著長時間享受做某事,這指的是愛好。 含義比較籠統和抽象,時間的概念不強,不是指某個動作。 喜歡做 sth 通常是指乙個特定的動作,這意味著你喜歡偶爾做某事。
想做 [發音]: [fi:l laik ?
du:??造句]:說話是我最不想做的事情
翻譯]:說話是我最不想做的事情 感覺想做 [發音]: fi:
l laik] [t?換一種方式會是什麼感覺?以不同的方式做這件事會讓你感覺很不一樣嗎?
-
雙。 喜歡做的意思是“喜歡一段時間”。 喜歡做的意思是“經常喜歡”。
喜歡讀法語和英語 [la k] 美式 [la k]。
prep.喜歡,作為; 會見。。。。。。道路; (指某人經常做的事情)符合......功能,如......將; (查詢) ......你覺得怎麼樣; 例如,喜歡; (用於否定短語)匹配; 周圍,周圍。
短語。 像風 ; 過去如煙; 盡情享受風。
喜歡的產品 ; 相同的產品; 同類產品 ; 同類產品。
更像是 ; 喜歡; 我有多喜歡它; 更像是。
“喜歡”的基本含義是“喜歡”和“喜歡”,是指對某人或某事的欣賞或興趣,有好感或不喜歡,主要用來使人快樂但尚未激起極大的熱情或迫切的慾望。
Like 是表示感覺的動詞,它不能用於進行式身體,也不能用於現在完成時,通常不能用於被動結構。
當 like 表示“喜歡、愛好”時,它後面跟著名詞、代詞、動名詞、不定式或作為賓語的從句,也可以後面跟著“(to be+) adj.”。v -ed“或作為補語復合賓語的不定式; 當用作“想要”解決方案時,用作 like 賓語的動名詞可以是屬格或賓格代詞,以表示其邏輯主語。
-
1.含義不同。
喜歡做強調喜歡做乙個特定或特定的動作。 指當下的愛好。
喜歡做是指喜歡做某事,即長期的愛好和興趣。
2.用途不同。
i like eating fish.
i like to eat fish.
兩句話的意思是我喜歡吃魚,但第一句話著重於你平時對魚的熱愛,第二句話說你這頓飯不想吃魚。 所以當你想問某人此刻想做什麼時,你也應該使用這個句型:你想做嗎?
3.強調不同的目的。
喜歡做意味著你喜歡一直做,這是乙個持續的動作。 喜歡做意味著你喜歡做,而行動通常是一次性的、即時的,並不意味著你一直喜歡它。