-
哈哈,我今天剛去看他的演唱會,拿到了3個簽名
-
牙八天肚師笑秋七秋七。
衣服被強迫拉扯和摩擦,丈夫還不到七歲。
Rite Zha Najie Ri 神父的衣服熄滅了許多衣服。
捏 Laga Yiz 和 Marya。
八件絲綢衣服。
-
波羅有一匹馬帶鞋被,我挖不了四條,快來求我大桑那四條,啊不是桑的四柱,地龍。
提拉乞求我乙個偉大的普拉卡,大地讀,就是大地。
踢出去,把地面塞進去,泥土和我,你有地面。
呵呵,路上的字要當卡拉怕,又大又寬,乙個也被捏住了。
Timi 捏了乙個(發音為“ei”)zereka,到單詞 six,m 四列。 麻煩留給蘇打四公尺空,湖是蔡,四張牌不在天上。
你四個中的乙個是外層的四個修煉,兩個是地面的修煉,而不是四個嘎。
是的,我會以一種小的方式閱讀高年級。
第一,薩公尺拉薩無事可做。
四、薩拉蒂大一公尺就是一。
捏,那是四個,你賣掉它。
馬四到柱子!
-
巴西諾幹腐三西班牙。
砂拉瓦。 哇不會掉下來。
我要三歲了。
壓碎兩個 sas。 地龍,上來,我就給你不撥八卡,一都,奈死,歪歪扭扭的公尺裡德里,你生氣了。 NIA死亡。
按壓離譜卡也並非沒有。
賠錢,摔幹,馬你公尺裡里卡,豆子,死不死,諾死蘇打你彈,滅賊,別死嘎,一插一插啊,別提類了。
德拉,bia dead ga。
啊,巴叔和巴叔,乙個,灑給拉扎爾不全嗚
死吊給誰不是一幢樓,不插一堵,不來一機,掛啊把嘎一一來一新,就是玩CBIA,奈機,掛在空曠處殺掉插頭夠了,一釀一淤,淤泥,死掛在死在車裡那死了, 一天晚上,在嗖嗖�
sia,Saraga k 一公尺死了,捏,打拉扎拉,是的,把一年......
-
歌曲:《星星》(張杰版)。
諧音歌詞:(段氏)。
原曲是用俄語寫的
好球 Noga Naccbe, Sarava Vablos, Laicho Sho Ladius Samasbe, Yasrathrean Elous, Rise I Humble Dabaka, Hey Du Nazedi, Vitamereel C Bia 你去 Wonia 是土地, 亞普沒有眼淚 跳躍 Kabaka Dakoreevnia, Manit Minia Jesaleka, 到材料 Si Misre 的子, 在 Suda Stanile 或, or c Brishka, 寅尼·納約·傑·迪里修,兩兄弟的哥哥布拉斯加·雅·巴塔蘇到處都是學校,嘿
抬頭仰望天空,帶著問題和星星。
就像我一直在追逐的夢境在我面前閃現。
當我想放棄時,我看到它在我面前。
我伸手去拿它,但它突然消失了。
它能引導我前進嗎?
邢先生沉默不語,一句話也沒說。
但它出現在乙個寂寞寒冷的夜晚。
它點燃了我心中夢想的火焰。
啊,巴塔蘇家裡到處都是,嘿嘿,乙個sa to Lasa不是路布,嗚嗚嗚
-
對於這首歌,我不是很熟悉,是不是很好,去找找吧。
-
表示他不太喜歡星星。
-
張振宇的《關於愛情》:
你什麼時候走開。
忘了回來。
時間總是過得太快。
沒有時間等待。
我把自己鎖在陽台上。
靜靜地發呆,回憶著屬於你我的愛情。
怎麼會不好。
我昨天和你一起去看海。
說你很可愛。
現在面對空蕩蕩的陽台。
閉上眼睛。
誰在安排這一切。
會超載愛。
我想沒有人會理解。
誰給予,誰傷害。
愛不再有你的愛。
我來了,把我的愛還給你。
它真的不應該回來嗎?
愛是關於愛到底是否還在。
原曲是Vitas的《Stars》