請幫我翻譯一封外貿信函,急切謝謝

發布 教育 2024-05-18
6個回答
  1. 匿名使用者2024-01-28

    尊敬的先生們,您的索賠編號 145

    關於你提出的1,120公斤化肥短缺索賠(第145號),我們對這一不幸事件表示深切的遺憾。

    經我司工作人員檢查後,發現約28袋未裝在承包的5層耐用紙袋中,在運輸過程中造成損壞,我們向您道歉。

    由於我們的長期業務關係,我們將通過支票向您支付英鎊。

  2. 匿名使用者2024-01-27

    先生們,關於貴公司的第145號索賠:

    對於您就 1,120 公斤化肥短褲提出的第 145 號索賠,我們深表歉意。

    經我司工作人員核實,發現28袋貨物未按合同要求包裝在5層耐用紙袋中,導致運輸過程中貨物丟失,對此我們正式道歉。

    鑑於我們的長期合作關係,我們將以支票的形式支付 270 英鎊。

  3. 匿名使用者2024-01-26

    敬啟者:貴公司的第 145 號索賠。

    關於您對1,120公斤145號短肥料的索賠,我們對這次不幸的事故深表歉意。

    經我司工作人員核實,發現28袋貨物未按照合同要求用5層耐用紙袋包裝,導致貨物在運輸過程中損壞,對此我們深表歉意。

    鑑於我們的長期業務關係,我們將以支票的形式支付 270 英鎊。

    此致敬意。

  4. 匿名使用者2024-01-25

    太多了,太多了,呵呵。

  5. 匿名使用者2024-01-24

    用 Youdao 非常好,非常快。

  6. 匿名使用者2024-01-23

    尊敬的先生。

    我們將您的姓名和位址提交給商務參贊辦公室,該辦公室已從中國駐迦納領事館通知您的公司。 我們想讓您知道,我們致力於化工行業和化學品,我們期待與您開展業務。

    為了讓您對我們的產品有乙個大致的了解,我們附上了一整套展示各種產品的傳單,公司有詳細的產品說明和包裝方法。 樣品將立即傳送,並在收到您的具體詢問後**。

    我們之間的業務將歸結為運輸質量和重量,在裝運前由上海商檢局進行檢測和檢驗。 當然,提供了貨物數量和質量的必要檔案。

    我們期待早日收到貴方的答覆,並將非常感興趣。

相關回答
7個回答2024-05-18

這就像回到學生時代,被迫寫一篇論文,不回答。

9個回答2024-05-18

1.我會叫你zack,直到你有了自己的英文名字,呵呵。 >>>More

7個回答2024-05-18

你急著在英語考試中提問! 要求一篇簡短的英文文章並附上翻譯,我們希望我們的回覆能讓您滿意! wf

9個回答2024-05-18

他們攻擊我是為了煽動黑人攻擊**,同時把我關進監獄。 五年來,沒有人被允許和我說話,我失去了說話的能力。 在我入獄之前,我曾希望事情會好轉。 >>>More

12個回答2024-05-18

現代生活離不開旅遊業。 最快的旅行方式是乘飛機。 使用現代客機,您可以在一天內到達目的地,而一百年前可能需要乙個月或更長時間。 >>>More