-
national day。
國慶節是乙個國家為紀念國家本身而設立的法定假日。 它們通常是國家的獨立、憲法的簽署、國家元首的誕生或其他重要的紀念紀念日; 還有一些是該國守護神的聖人節。
“國慶節”一詞,原指舉國慶典,最早出現在西晉。 西晉作家陸記在《論五階諸侯》一文中記載了“國慶好,大憂無害”,中國封建時代和國慶的重大事件比皇帝登基和生日更重要。
因此,在中國古代,皇帝的登基和出生被稱為“國慶節”。 今天,建國紀念日被稱為國慶節。 中華人民共和國成立以來,國慶節共舉行了15次閱兵式。
1949年至1959年為11次,1984年國慶35周年、1999年國慶50周年、2009年國慶60周年、2019年國慶70周年等4次。
習俗:國慶節,各國應舉行不同形式的慶祝活動,以增強人民的愛國意識,增強國家的凝聚力。 各國也應該互相祝賀。
-
國慶節的英文單詞是:National Day,也可以說:國慶節假期!
1、october first is the national day of china
翻譯:10月1日是中國的國慶節。
2、it' s a fortnight to national day.
翻譯:距離國慶節還有兩周時間。
3、the splendour of the national day parade baffled description.
翻譯:國慶閱兵的場面是筆墨無法形容的。
4、people gathered in the hall for the celebration on the eve of the national day.
翻譯:國慶前夕,人們聚集在禮堂慶祝。
5、public buildings were lit up for celebrating the national day.
翻譯:為了慶祝國慶節,公共建築燈火通明。
國慶節的意義
中華人民共和國國慶節是國家的象徵,隨著中華人民共和國的成立而出現,變得尤為重要。 它已成為乙個獨立國家的象徵,反映了我國的國家和政體。
國慶節是一種新的全國性節日形式,具有體現國家和民族凝聚力的功能。 同時,國慶節的大規模慶祝活動,也是動員號召力的具體體現。 彰顯國強、增強人民信心、體現凝聚力、充分發揮號召力,是國慶典的四大基本特徵。
-
可以有以下英文句子,括號內為中文翻譯:
1. best wishs to my country in national day.(國慶節向祖國致以最美好的祝願)。
2. happy birthday to my country in national day .國慶節祝祖國生日快樂)。
3. national day national day, celebrating the country.(國慶節,國慶節,舉國慶祝)。
4. i love my country so deep in national day.(國慶節我非常愛我的祖國)。
5. no country, which has a home. national day approaching, let us wish the family round and round.
沒有家的國家,國慶節即將到來,讓我們祝願家人和萬事如意。 )