幫助將此文字翻譯成英文! 高中,可以幫忙複習,不要太難! 10

發布 教育 2024-05-06
7個回答
  1. 匿名使用者2024-01-28

    前幾部把原文的前半部分翻譯得很好,但後半部分不是很準確。

    為了給出適當的翻譯,應該注意的是,限制和鼓勵的兩個介詞短語是後置謂語,它們分別修飾元素和營養也就是說,限制的元素少和鼓勵的營養素多,分別意味著“限制元素少”和“鼓勵的營養素多”。 另乙個需要注意的事實是,後面主要使用 sth 的結構提供 a 和 b。

    翻譯:與其限制飲食中的加工食品,不如鼓勵最佳食物選擇(即那些為燃燒的卡路里提供更少限制元素和更多推薦營養素的食物)可能更有效。

  2. 匿名使用者2024-01-27

    翻譯:與其限制即食食品的飲食,不如鼓勵最佳的食物選擇,即限制性更小、更有營養、卡路里消耗更好的食物。

  3. 匿名使用者2024-01-26

    這段話是中文的。

    它可以更有效地鼓勵最佳飲食選擇,即那些提供有限營養和更多營養的飲食選擇,而不是限制飲食中的加工食品,以鼓勵消費者。

  4. 匿名使用者2024-01-25

    鼓勵最佳食物選擇可能比加工食品的限制性飲食更有效,即那些提供較少元素限制和更多營養以鼓勵卡路里攝入的飲食。

  5. 匿名使用者2024-01-24

    我小時候雙腿都瘸了。 我只能靠兩根拐杖站立。 我只能坐在輪椅上“走路”。

    我還記得我上學的第一天。 當我出現在門口時,每個人都驚訝地盯著我。 我臉紅了。 我不能回去。 他們眼中的善良和同情阻止了我這樣做。 我害羞地走到乙個空座位前。

    因為我是瘸子,所以我不敢在同學面前走路。 我害怕被嘲笑。 在那些日子裡,看到人們快樂地走路,我感到非常難過。

    有一天,幾個學生來找我,要我和他們一起出去玩。 我真的很興奮。 他們微笑著鼓勵我,把我的輪椅從乙個地方推到另乙個地方。 我很感謝他們給我乙個機會,讓我親眼目睹我們可愛的校園。

    從那以後,我們經常一起閱讀、玩耍和聊天。 我的朋友總是很樂意幫助我。 這讓我忘記了我是乙個殘疾人。

    有一次,他們問我:“學校裡最美的東西是什麼? 我毫不猶豫地說:這是友誼。

  6. 匿名使用者2024-01-23

    當我還是個孩子的時候,我的雙腿都瘸了。 沒有拐杖,我就無法站立。 我只能坐在輪椅上“走路”。

    我還記得開學的第一天。 當我出現在門口時,教室裡的每個人都驚訝地盯著我。 我的臉漲得通紅,忍不住轉過身來。 是他們眼中的仁慈和同情心阻止了我這樣做。 我害羞地走到乙個空座位前。

    作為乙個瘸子,我不敢走在同學面前。 我害怕可能的嘲笑。 在那些日子裡,看到別人快樂地走著,總是很難過。

    有一天,幾個同學來找我,邀請我和他們一起出去,我喜出望外。 他們用微笑鼓勵我,用輪椅推著我四處走動。 我非常感謝他們讓我有機會親眼看到我們可愛的學校。

    從那以後,我經常和他們一起看書、玩耍和聊天。 我的朋友總是很樂意幫助我,那是因為我忘記了我是殘疾人。

  7. 匿名使用者2024-01-22

    很簡單,我來翻譯一下,呵呵。

    小時候,我的腿殘疾了,只能拄著拐杖站起來,坐著輪椅“走路”。

    我還記得我第一次到學校的時候,當我出現在門口時,教室裡的每個人都驚訝地盯著我。 我當時臉紅了,但我沒有轉身離開,他們眼中的友好和同情讓我避免這樣做。 我害羞地走到乙個空座位前。

    因為殘疾,我不敢走在同學面前,怕被人嘲笑。 在那些日子裡,每當我看到別人快樂地走著,我都會感到難過。

    有一天,幾個同學過來邀請我出去玩。 我非常興奮。 他們微笑著鼓勵我,推著輪椅把我從乙個地方帶到另乙個地方。

    我非常感謝他們讓我有機會親眼看到這個美麗校園的美麗。 從那以後,我們經常一起看書、玩遊戲、聊天。 我的朋友也隨時準備幫助我,這讓我忘記了我是殘疾人。

相關回答
5個回答2024-05-06

幫助採購經理處理好LED問題,控制成本,協助採購經理處理好LED中的問題,控制成本價格,並就LED優質產品問題與優商細密溝通,確保每一件配件的質量清晰、認真與供應商溝通LED優質產品, 確保每個零件的質量都通過,認真對待每一款新產品針對電子元器件的電壓問題,確保LED燈珠的流明值在客戶要求的範圍內,保證LED燈的流明值在客戶要求的範圍內,保證LED等外殼不會在一定使用範圍內出現熄燈問題並閃爍,如出現問題立即響應工程師,迅速幫助工程師after the boss of turkey to zhongshan, the south china sea and other places looking for good led shell suppliers, ensure good enough number of suppliers.

11個回答2024-05-06

我不敢說英語,我對英語不太了解。 但是,它被翻譯成韓語。 相當的序言與後記不符。 沒有乙個讀完就能理解的詞不知道你在說什麼。 呵呵,我可以保證你是用軟體翻譯的。

9個回答2024-05-06

Trudy Yang 是一位經驗豐富的顧問,曾與馬來西亞的一家中型 IT 估值分銷公司簽訂合同。 根據觀察,楊說,當公司機密資料被加密時,它以數字格式儲存。 她指出,越接近敏感的數字格式,控制和監控就越嚴格。 >>>More

18個回答2024-05-06

我喜歡故事中的主要虛空之神希望將角色與兩個或多個角色進行比較。 我認為除了背景之外,還有很多東西需要挖掘。 如果需要,請根據這個基本原則新增更多的劇情和角色,並修改角色的表現,然後傳送過來! >>>More

5個回答2024-05-06

親愛的科爾:

謝謝你送給我的賀卡! 我很榮幸能和你成為朋友! >>>More