-
我想和你合影“韓語翻譯”。
-
我想和你合影”。
韓語(韓語),中文是南韓的官方語言,而在朝鮮則被稱為韓語,兩者是同一種語言的不同方言。
二戰後,由於朝鮮民族的民族主義意識形態,南韓和朝鮮已經完全廢除了漢字的使用,全部用韓文(Hangul)書寫。
-
尊重:也有晚輩和同齡人。
敬語:3 7 0 5 7 0 3 3 1 7 3 5 0 7 4 0 2 5 9 3 2 1 3 3 2 8 9 1 8 3?
wu li ka qi sa jin reur jig eo do su yid seub ni ga?
同伴:3 7 0 5 7 0 3 3 1 7 3 5 0 7 4 0 2 5 9 3 2 1 3 3 2 5?
wu li ka qi sa jin reur jig eo do su yi seo?
-
除非有人懂韓語,否則很難得到它。
-
may i take a photo with you?或者你能和我合影嗎?謝謝。
-
我想和你在一起。
韓語:羅馬化:dang sin gwa ham gge ha go sipeoyo。
-
怎麼寫:
發音:dang xin gua ham gai yi gu 習 po si mi da
請及時採用
-
讓我們社交吧。
這只意味著在一起。
-
讓我們轉到頂部。
太難了......
-
我想和你合影,可以嗎? =》사진
閱讀: sa jin ga qi ji ge do, guen ca ner ga yo?)
你能幫我乙個忙嗎? =》좀
閱讀: zom do wa zu xir lae yo?我可以簽字嗎? =》싸인
閱讀: sa yin zom hie zu xie yo)
-
我想和你合影,可以嗎?
你能幫我乙個忙嗎?
我可以簽字嗎?
-
朝鮮語。 난
我想和你在一起。
羅馬化:版本 dang sin gwa ham gge ha go sipeoyo。
更莊嚴地)對。
-
附乙個可以。
自稱免費韓語翻譯**。
-
我要杜和你在一起。 zhi.
莊嚴的 DAO 承諾:內非翻譯。
機器寬容翻譯
-
注意。
複製:這不是敬語)。
-
“我想得到你”翻譯成韓語為:“.
它的意思是“想要擁有”,其中“意味著”想要“和”擁有”。
相關短語。 1.我只想得到你。
2.我想擁有你,我想抱著你。
3.我只想得到你。
雙語例句。 1.得到你很容易,但失去你卻太痛苦了。
2.至少,我還能聽到你製作的音樂,看到你推廣的後輩。
3. 你有你需要的東西。 不要責怪環境。 네게
-
手機使用者可檢視圖片
中文:我想得到你(我想擁有你)。
韓語:敬語)發音:nan tang xin el ka ji go xib ge so yo
韓語:非敬語)。
-
[中文]:我想找你。
韓語]:羅馬化]:nan dang sin eul ga ji go sip gess eo yo
音譯發音]:南唐習 nier ka qi gu 習 gai so yo。
例句]:我想擁有你。
敬語)非敬語)。
-
韓語:我想擁有你)。
發音:nae ga dang si neul ga ji go si peo yo