-
蠟燭切割開放分類:成語、文學、詞彙、漢學、成語詞典。
發音:jiǎn zhú xī chuāng Interpretation]原意思念遠方的妻子,期待晚上見面。後來,它一般是指親戚和朋友的聚會。
來源]唐慄尚吟詩《夜雨北上》:“他為什麼要砍西窗的蠟燭,而在巴山夜裡下雨的時候。 ”
示例]看得像夢一樣,談詩與寫作,智慧與可愛。剪蠟燭西窗,如好朋友。 “(青朴松伶《聊齋志魏連左》)。
同義詞]西窗蠟燭切割。
Usage]作為物件;指親戚和朋友的聚會。
故事]唐代時,詩人李尚吟擔任東川節使者劉仲英的幕僚,四川一向陰雨霧,雨雨綿綿。他在異國他鄉,夜深人靜時迎著秋雨,喚起對妻子的懷念,譜寫了一首詩《夜雨北上》:“君子問歸途,巴山夜雨在秋潭中公升起。
他把西窗上的蠟燭一起剪了,但巴山晚上下雨了。 ”
-
唐李尚吟《夜雨北上》:“君子問歸日不到期,八山夜雨在秋潭中公升起。 他把西窗的蠟燭剪在一起,卻說巴山晚上下雨的時候。 ”
-
來源]唐慄尚吟詩《夜雨北上》:“他為什麼要砍西窗的蠟燭,而在巴山夜裡下雨的時候。 ”
-
他把西窗上的蠟燭一起剪了,但巴山晚上下雨了。
-
夜雨將李尚銀送上了北境。
君問回程日期沒有定好,巴山的夜雨在秋潭里公升起。
他把西窗上的蠟燭一起剪了,但巴山晚上下雨了。
-
你好:這是李尚銀《夜雨送北》中的一句話:
君問回程日期沒有定好,巴山的夜雨在秋潭里公升起。
他把西窗上的蠟燭一起剪了,但巴山晚上下雨了。
-
君問回程日期沒有定好,巴山的夜雨在秋潭里公升起。
他把西窗上的蠟燭一起剪了,但巴山晚上下雨了。
-
下一句話:但是當巴山晚上下雨時。
出自李尚吟的《夜雨送北》。
全詩如下:夜雨北上。
李尚銀]君問回程日期還沒到,巴山的夜雨在秋池中公升起。
他把西窗上的蠟燭一起剪了,但巴山晚上下雨了。
注】(1)這首詩《洪脈》(一萬首唐代絕句)題寫《夜雨送內》,即送給妻子王。一般認為是長安的朋友。 (2) 6月:
指長安的朋友。 (3)巴山:又稱大巴山,又稱巴陵山,這裡指東川地區。
秋天的池塘:由於秋雨,池塘膨脹了。 (4)應該是什麼:
什麼時候。 切割:指切斷蠟燭,使蠟燭明亮。
5)但是:轉。的話:
話語。 【簡評】這首詩歷來廣為流傳,是詩人李尚銀在巴蜀時送妻王的作品。 這首詩恰如其分地融合了詩人與妻子之間的深情和異國他鄉的夜雨風光。 第一句話直接講到離婚,詩人因為暫時不能回家而更加激烈。
第二句用秋池的急促**來比喻詩人澎湃的感情,內心越來越不平靜。 如果回想起今天離別的苦惱,品嚐來日重逢的喜悅,心中就會有苦澀和甜蜜的味道在盤旋。 這是驅散支隊的地方。
四首詩以愛情為開端,以情結為開端,從頭到尾相視,迴圈往復,脈絡清晰明了,思緒起伏不定。 這首詩的藝術手法很巧妙,首先它採用了“懸念和修辭”的修辭手法。 詩人寫這首詩的初衷,是在蜀國的寂寞中久久思鄉,但他並沒有先說思鄉,而是說妻子寫信“詢問歸途日期”,寫下了親戚對他的思念。
這樣寫的好處,就是達到互補的目的,就是用雙方的共同思想加深愛情的深度。 李尚吟在這首詩中還是用這種筆法的,第一句說的是妻子的心思,第二句呼應了自己的心思(但不是直接的,只是託付了池塘的形象**),然後用“共切”和“但話”來呼應上面,兩人之間那種心連心、心連心的愛,寫得很深。 二是場景描寫跳得大,跨度大。
第一句包括長安和巴山,第二句突出巴山,第三句或第四句重複長安和巴山。 四行詩運用了電影中的“蒙太奇”手法,時空的轉換,巧妙的剪輯,奇妙的組合,堪稱天作之合。 又是場景的交融,**的池水是詩人胸中愛情波浪的外化,《秋塘夜雨》的場景裡充滿了作者對妻子的關心是多麼的愛!
此外,這首詩中的“句”和“巴山夜雨”是用文字寫成的,搖曳多彩,鏗鏘有韻律,富有民歌特色。 整首詩真是深思熟慮,深情款款。 從在異國他鄉看到夜雨而思念兩地,到盼望相見,感受深深,自然流露出來,在寂寞中看見溫暖,在寒冷中讓人溫暖,所以這首詩是唐人送來的詩中難得的傑作。
-
“夜雨北上”。
李尚銀]君問回程日期還沒到,巴山的夜雨在秋池中公升起。
他把西窗上的蠟燭一起剪了,但巴山晚上下雨了。
-
但是當巴山晚上下雨時。
李尚銀的《夜雨送北》。
-
出自李尚吟的《夜雨送北》。
君問回程日期沒有定好,巴山的夜雨在秋潭里公升起。
他把西窗上的蠟燭一起剪了,但巴山晚上下雨了。
-
但是當巴山晚上下雨時。
“夜雨北上”。
-
但是當巴山晚上下雨時。 夜雨將詩句送到北方。
-
成語:在西窗切蠟燭
成語:在西窗切蠟燭
拼音]: xī chuāng jiǎn zhú
拼寫]: xcjz
解釋]:原指思念遠方的妻子,期待晚上見面。後來,它一般是指親戚和朋友的聚會。
例]:當你回來詢問一年中的事件時,誰看了殘餘的香味,油膩了,但當你在一起聊天時。陳如淵明:《金蓮傳說:本省》。
同義詞]:切蠟燭西窗。
Grammar]:作為賓語;指親戚和朋友的聚會。
成語故事]:唐代詩人李尚隱擔任東川節使劉仲英的參謀,四川向來陰雨霧,雨雨綿綿。他在異國他鄉,在夜深人靜時迎著秋雨,喚起對妻子的懷念,譜寫了《夜雨送北》這首詩。
君問回程日期沒有定好,巴山的夜雨在秋潭里公升起。 他把西窗上的蠟燭一起剪了,但巴山晚上下雨了。 ”
西窗蠟燭切割成語單人紙牌
繼承]:蠟燭切窗西,燭光昏暗,燭影搖紅,燭影斧頭,燭數,燭照。
順連]:風持燭,洞房花燭,飛蛾去燭,風中燭,風中燭,風前餘燭,風簷雕燭,扣燭。
反向連線]:拆東補西,說東到西,幫東到西,去東西,拉東補西,買東買西,北南,東西, 你和我去西方。
反聯]:西京七族、西華格惠、西南半壁、西房、等月、西台哭、西長花場、西子捧心、西學東。
-
成語只有乙個:砍蠟燭西窗,解釋如下:
解釋]:原指思念遠方的妻子,期待晚上見面。後來,它一般是指親戚和朋友的聚會。
摘自]:唐理尚音詩《夜雨北發》:“他為什麼要在西窗點蠟燭,而在巴山晚上下雨的時候。 ”
譯文]:什麼時候才能一起坐在家西窗下,點著蠟燭,聊聊巴山夜雨中的情景。
例如:挾持劊子手一輩子,永不拋棄白頭。 苦與喜共享,風雨牽手。 瑩瑩斬斷蠟燭西窗,八卦滄桑。 即使太陽穴蒼白,它們也相依為命,才能看到日落。 永遠愛你!
-
何當總剪西窗蠟燭的下一句話是“可是巴山夜裡下雨的時候”。 整句話:他砍西窗蠟燭時,卻說巴山式挖賣夜雨。
這首詩出自唐代詩人李尚吟的《夜雨北上》,《夜雨北上》是唐代晚期詩人李尚吟寫給遠在異國他鄉長安的妻子的一首抒情七字絕句。 詩人用樸實無華的文字寫出了他對妻子的深情,善良而有品位。 整首詩構思巧妙,自然流暢,跌宕起伏。
卜有和把西窗的蠟燭一起剪了,可是晚上巴山下雨的時候。 翻譯:你問我回家的日期,我還沒有確定回家的日期。 今晚巴山下著大雨,雨中滿是池塘。
當你和我重逢,剪斷西窗的燈芯; 我再告訴你今晚的秋雨,我痛苦的思緒。
抓眼看 [guā mù xiāng kàn].
【解釋】:意思是別人進步了,不能再用老眼光看他們了。 >>>More
鷸蚌相爭 (yù bàng xiāng zhēng).
解釋:“鷸和蛤蜊競爭,漁夫獲利”。 比喻雙方爭執不休,第三方從中獲益。 >>>More