-
原文 李世恆是使館,使高麗,還有幾個武士是副手。 高麗禮幣送出的遺物,石恆也不在乎,一切都交給了副使。 當船底漏水時,副使者用石恆得到的絲綢借用船底,然後固化自己的財物,避免漏水受潮。
在海中,萬一遇到強風,船要傾覆,船夫害怕,請放棄攜帶,不行,船的重量將不可避免。 副使急忙把船上的東西拿了進去扔進海浬,還沒來得及選擇虛空之首。 大約一半,風吹著船。
就算是鑄造的檢驗,也都是副產品。 世衡的收入在船底,什麼都沒損失。 “(宋慎括《夢溪文集》卷九)。
譯文:李世恆在京朝昭文館擔任圖書編輯期間,曾隨使高麗,隨武官為副手。 李世恆對高麗贈送的財物毫不在意,也不在乎,把一切都託付給了副手。 當時船底有漏水的地方,裝船的時候,副手把李世恆弄來的細絲等絲布放在船底,然後把自己的東西放在上面,以免浸泡或漏水。
當他們航行到海上時,他們遇到了大風,船即將傾覆,船夫們非常害怕,乞求把他們裝載的所有東西都扔掉。 副手準備匆匆忙忙地把船上的所有東西都扔進海浬,他沒有時間選擇。 大約走到一半,風停了,船平靜了下來。
過了一會兒,積分數完了,放進去的東西都是這個副手的東西。 而李世恆得到的,因為他在船底,他什麼也沒損失。
-
李世恆是圖書管理員的原文和翻譯。
源語言。 李世恆是使節,使高麗,武者是副手。 石衡並不在乎高麗禮幣的遺贈,將一切都託付給了副使。
當船底漏水時,副使用石恆得到的絲綢借用船底,然後用自己的隨身物品避免漏水受潮。 在海中,當有強風時,船就要傾覆了。 船民害怕,請放棄攜帶,不要把船的重量,這是不可避免的。
副使慌了,把船上的東西拿了扔進海浬,他來不及選擇。 大約一半,風吹著船。 就算是選了,都是副產品,石恆的收入在船底,什麼都沒損失。
注釋。 李世恆:北宋人,當時是昭文閣的官員。
特使:做特使,做特使。
對於:服務。 Ju:一起。
高麗:古國的名稱,位於今朝鮮半島。
護理:注意護理。
委員會:代表。 洩漏:船底有缺口正在洩漏。
縑帛(jianbó):絲綢織物,緞子。 這是指收到的禮物。
作者:下面的東西。
習:全部,全部。
實心:填充。 休息:休息。
閒暇:閒暇。 No.:大聲喊叫; 喊。
揀選:揀選,揀選。
to:使用,放 [1]。
兩者:全部,全部。
翻譯。 李世恆在京潮王朝昭文博物館擔任圖書編輯期間,曾派使者前往高麗,武官擔任他的副使者,隨他前往高麗。 李世恆對高麗贈送的財物毫不在意,也不在乎,把一切都託付給副使來處理。
當時,當船底漏水,大手裝船時,副使把李世恆得到的細絲等絲綢布料放在船底,這樣他就可以在旅行後把得到的東西放在上面,以免漏水或浸泡。 當他們駛入海中央時,颳起了大風,船快要傾覆了,船夫們非常驚慌失措,乞求把裡面的東西都扔進海浬。 副手匆匆忙忙地把船上的所有東西都扔進了海浬,來不及選擇,大約投到一半時,風停了,船平靜了下來。
過了一會兒,我清點了一下,核對了我投的東西,都是這位副特使的東西。 而李世恆得到的,因為他在船底,他什麼也沒損失。
啟示。 作者這樣寫的目的,就是要通過比較來表現勇士們的自私,用事情的結果告誡世人:既要害人,又要利於自己的行為和思想,否則只會收穫後果。
三上。 錢斯公雖然長大後富足有錢,但愛好卻很少。 在西洛的時候,他嘗到了語言官僚主義的滋味,他一生只擅長看書,坐著看經史,躺著看**,上廁所看小字。 >>>More
源語言。 宋有狙擊手(1),愛狙擊手,養群人,能理解(2)狙擊手(3)(4)的意思; 狙擊手也得到了(5)公眾的心(6)。損失 (7) 他的家 (8),衝鋒 (9) 狙擊手慾望 (10)。 >>>More
嫌疑人偷竊。 從前,楚人有住在朋友家裡的人,他們的僕人偷了朋友的鞋子,楚人對此一無所知。 適合其僕人在市場上表演,僕人直率偷竊,楚指不識的渣滓代人。 >>>More
龍泉山峰很多,西邊100多里以南的其他山峰更是高聳入雲,中間有一座低窪的山峰,形狀像個籃子,所以人們稱它為“匡山”。 山上,有許多松樹,遠遠望向高處的綠雲,清新翠綠,光彩閃耀,就像被水洗過一樣,松樹上雜亂無章地擺滿了鼠尾草和雌蒔蘿,縱橫伸數十丈,嫩綠可食。 松根的茯苓椰子形狀像桶一樣大,混合著黃精、前胡和牡丹菊,採摘時可以食用。 >>>More