庫齋古籍的翻譯,“庫寨”的翻譯?

發布 文化 2024-03-31
1個回答
  1. 匿名使用者2024-01-27

    庫寨是張譯先生隱居的住所。 茅草屋和二殿位於筐山之巔,四面高中低如筐,筐山在浙江省麗水縣,有一條小溪從山的角落流出。 山四面懸崖連根拔起,峭壁和岩石都是青石,山下白雲多,山上北風多。

    因為風是從北方來的,所以不那麼柔和,比較堅韌,所以生長在這裡的植物有一種很苦的味道,苦澀的植物可以在這種苦澀的環境中快樂地生活。 於是,軟木、印楝、側柏、黃連、槐山參、熟地黃、冬菜、草桶、苦竹的竹筍、類似植物都分布在各處,一排排地生長。

    張毅先生說:“幸福和痛苦是相依為命的。 人們只知道幸福就是幸福,卻不知道苦難也可以幸福,人們只知道幸福,卻不知道苦難也是幸福帶來的,其實苦難和幸福的距離有多遠!

    現在有錢的兄弟們,他們坐在漂亮的房子裡,不嚐苦菜,不吃農活,睡在厚厚的被褥上,吃著山海的美味佳餚,由僕人抬進搬出。 但是,一旦他們的好運走到了盡頭,他們的福氣也停止了,他們已經跌落到困難的地步,他們就不知道,他們喝醉了、充滿脂肪的腸子再也無法承載和填滿可憐的食物了。 他們早就習慣了被子柔軟的身體,早就穿不上草編的衣服了。

    雖然他們也想過乙個普通人的正常生活,但在這一生面前,他們會顯得侷促和不安。 他們想象自己會像一棵苦樹一樣生活,但他們已經失去了像一棵苦樹一樣生存的能力。 這不正是過去因為貪圖享樂而給現在帶來的痛苦嗎?

    因此,孟子說:“天要降臨在人身上,他們首先要受心,筋骨勞累,身體和面板挨餓。 '莫名其妙地說:

    好的藥對疾病有好處,好的建議對行動有好處。 “你能吃苦是我的榮幸,你只懂得貪圖享樂,這是我的苦澀。” 聽說甜井先乾涸,路邊不採摘的李子大多是苦李子。

    夫君酒死,苟健想嚐到發旺幫的勇氣,這不就是這樣的例子嗎? ”

    聽了這些話,我領悟了很多,於是就以房名取名庫寨,並寫下了《庫寨的故事》。

    《苦齋》出自《誠博文集》,是明代作家劉驥為研究好友張毅而製作的記錄,文字短小精悍,見解獨到。 作者圍繞“苦澀”二字展開,發人深省。 文章說明了苦與樂相依為命,苦中有樂的道理,具有辯證的觀點。

    文章末尾寫著:“天命要降臨在人身上,要先吃心,筋骨勞,肉身皮肉”,“井枯,李苦,夫酒死,苟健嚐到勇氣”,進一步說明了“庫寨”這個名字的深層含義。 這篇文章的名字是《苦齋》,顧名思義,可以看出它“記住”了“翟”的“苦”——苦澀和苦澀。

相關回答
2個回答2024-03-31

袁凌彥巨集道的翻譯。

9個回答2024-03-31

我會盡我所能,把陡峭的山峰(這兩座)夷為平地,一路通向禹州南部。